原始註釋:
晚春:指春天的結束。
高臥:指沈睡。
胡先生:不可能。
原文:
長時間下早雨,秋天逐漸入冬。黃花獨露,紅葉已飄。
壹邊想著吹冷角,村歌春末。籬門天天高臥,偷懶徒勞。
來源:元代陸文貴《立冬》。
擴展數據:
創作背景:
南宋鹹春九年(1273),盧文貴參加鄉試,寫了壹本中國式的《春秋》。當時,由於戰事緊急,袁兵已前往樊城和襄陽,而盧文貴沒有前往該省嘗試。南宋滅亡後,陸文貴隱居江陰東鄉,學者們都稱他為董強先生。元至元二十八年(1291),盧文貴在吳縣任教。
元朝延壽年間,政府開設課程取士,地方官強迫盧文貴參加鄉試,盧文貴兩次中標。顏祐七年(1320),獲江浙第二名。盧文貴擅長寫文章。他學識廣博,知識全面,縱橫變化,文名出眾。他隱居城東,在東南任秀才,很多人拜盧文貴為師。
朝廷聽說了陸文貴的文名,幾次派人到江陰要求陸文貴做官,但陸文貴都以各種理由拒絕了。泰文歷年間,盧文貴申請在榕山任教。末來舜作了壹首詩《立冬》。