中國文化影響了金斯堡的創作,金斯堡的詩歌也在壹定程度上影響了中國的詩歌。有人認為金斯堡直接煽動的壹個重要的詩歌流派是“愚蠢的詩歌”。但這種觀點未必正確,因為中國的“粗人”在開始寫“粗人詩”的時候,還沒有讀過金斯堡。1986年,當中國短命的“芒種詩”開始瓦解的時候,“芒種詩”的首席代表李亞偉第壹次讀到了金斯堡的《嚎叫》。他壹邊讀,壹邊用他的川東口音發出壹聲嚎叫:“他媽的,美國還有個老芒人。”應該說,金斯堡對中國先鋒詩歌的影響是難以捉摸的,幾乎所有的著名詩人都羞於談及金斯堡的影響。金斯堡歇斯底裏、神經質的抒情風格可能被認為是“青春期的寫作”,無論是學院派還是民間派都不怎麽提到他。/GB/paper 3/4/class 000300001/hwz 15588 . htm