現在來說說吧。李白給杜甫寫的《送杜到鹿郡東石門》
原詩
魯石門為杜送行。
李珀
幾天不醉,登上池臺。
石門路什麽時候再開?
目光落在泗水,海水壹片明。
飛檐走壁,遙遙相望,杯在手。
翻譯
幾天不醉,登上池臺。離開喝酒已經好幾天了,我們壹起去附近的山塘露臺看看。
石門路什麽時候再開?我們不知道什麽時候才能在石門山前的路上再相遇,再壹起好好喝壹杯。
目光落在泗水,海水壹片明。泗水前,秋波蕩漾,天邊的海色照亮了遠山。
飛檐走壁,遙遙相望,杯在手。分別後,我們像飛行帳篷壹樣漸行漸遠。現在讓我們舉杯暢飲!
註意事項:
泳池露臺:泳池花園的露臺
金尊凱:指用瓶子喝酒。
泗水:水名
賴:山的名字
飛蓬:壹種植物,
創作背景
這首詩寫於唐玄宗天寶四年(745)秋。天寶三年(744年),李白離開長安,遊歷梁宋(今河南開封、商丘)。當時杜甫還在鄭州和梁園(今開封)之間跑來跑去,打理祖母的喪事。深秋,杜伏羲到長安,李白又遊到江東,在魯郡東石門分手。臨走時,李白寫下了這首送別詩。
贊賞:
第壹副對聯“幾天不醉”,過幾天就要走了,那就醉了,高高興興的走吧!兩位大詩人在即將分手的日子裏,依依不舍。
李白多麽希望這次分別後能再相見,對聯上寫著:“石門路何時再開?”石門,山的名字,是山東曲阜東北部的壹座美麗的山。山上有寺廟和流動的泉水。杜麗經常去這個優雅幽靜的度假勝地。“沈甸甸的金瓶”壹詞,熱烈地表達了李白渴望重逢、暢談的心情,表現了他們有著相同的生活樂趣,有著濃濃的生活氣息,讀來讓人倍感親切。
杜麗童喜歡喝酒和旅遊。他們在秋高氣爽、景色迷人的日子裏分開了。項鏈“秋浪落泗水,海明。”這裏用形容詞“明”做動詞,給靜態的自然色彩以運動感。不要說徂徠山的顏色有多綠,就說淡綠色主動有意的映襯徂徠山,讓山色生動,氣勢十足。“明”字是這首詩的“詩眼”,生動傳神。
在這美麗如畫的背景下,兩個知心朋友形影不離,尾音戀戀不舍:“飛檐走壁遠,杯在手!”朋友的離去是悲傷的,仿佛在風中起舞,漸行漸遠。語言不易表達感情,千言萬語說不完,那我們就把杯子倒掉,用酒來表達感情,來個醉生夢死的告別吧!多麽豪邁爽朗的情懷。結論幹脆有力,李白與杜甫的深厚情誼不言而喻,昭然若揭。
詩中的山水意象美輪美奐,明麗動人,自然美景與人文情懷、真摯友情相映成趣。純真無邪的友情與清澈的泗水秋波、徂徠山的明凈色彩交相輝映,景色蘊含情懷,情懷隨景而動,給人以深刻的審美享受。