壹首意境優美的英文詩
舞臺愛情
阿爾傑農·查爾斯·史文朋
幕啟,他們走上舞臺,壹起表演。
雄性扮演國王,雌性扮演王後。
眼淚變成了笑聲,但是笑聲和眼淚壹樣柔軟。
這是她多年的夢想,但會充滿悲傷。
我高興得嘴唇都烤焦了,疼得夜不能寐。
長久的快樂伴隨著刺痛;
當她和壹個半真半假的愛人表演半假的愛情時,
她對此壹無所知。
雖然指令代碼最後讓他們哭笑不得,
讓他今天織網,明天撕網,
傷害他,捉弄他,讓他去死,
他真的死在戲裏了,落幕後滿臉淚水。
時間飛逝,時間無限。誰能嘗出真正的味道?
愛情是如何成長,歡笑,哭泣,褪色的?
她開始明白這壹切,開始用心思考。
當取悅男人的表演到此結束。
舞臺愛情
阿爾加儂·查爾斯·斯溫伯恩
當他們之間的玩笑遊戲開始時,
他扮演國王,她扮演王後,以匹配最好的;
笑聲像眼淚壹樣輕柔,眼淚變成了笑聲,
這些是她多年來壹直在尋找並為之悲傷的東西。
口幹舌燥的快樂,夜晚漫步的痛苦;
所有的刺痛和長期快樂的汙點;
這些事情她不知道,不知道她,
當她和半個愛人玩著半個愛。
時間是合唱,給他們笑或哭的線索;
他們會殺了他,愚弄他,逗他開心,讓他去死;
讓他今天織網,明天破網,
直到他在遊戲中永遠死去,在悲傷中崛起。
歲月意味著什麽;時間如何消逝而不消逝;
愛是如何成長,歡笑,哭泣,再衰退;
這些事情她開始知道,並采取他們的措施,
當這出戲為了壹個人的快樂而上演的時候。
意境優美的英語詩歌第二部分
敬西莉亞。
本·瓊森
用妳的眼睛邀請壹杯酒,
我壹定會請妳陪我同款酒;
也許只要在杯子裏留下妳的唇印,
沒有酒我也醉了。
我的靈魂真的很渴,
想品嘗神聖的美酒;
但與丘比特的酒相比,
妳的酒無可替代,我更珍貴。
我剛給了妳壹個花環,
那些花都是玫瑰;
這是欽佩的標誌,也是希望的標誌,
讓它在妳身邊永不枯萎;
但是妳只要聞壹下,
然後隨便還給我;
我肯定這是妳的原因,
它壹直存活至今,永遠散發著香味。
給西莉亞的歌
本·瓊生
只用妳的眼睛為我幹杯,
我將以我的誓言發誓;
或者留下壹個吻,但在杯子裏,
我也不會去找酒。
從靈魂深處升起的渴望
請喝神聖的酒,
但如果我能喝下朱庇特的甘露,
我不會為妳而改變。
我送妳壹個玫瑰花圈,
沒有那麽多尊敬妳
給它壹個希望
它不會枯萎。
但妳只呼吸,
並把它送回給了我;
從什麽時候開始,它長大了,我發誓,
不是它本身,而是妳。
意境優美的英語詩歌第三部分
仰望星空,我很清楚
仰望星空,我清楚地知道,
盡管他們關心,我可以去地獄,
盡管有他們的關心,我可能會下地獄,
但在地球上冷漠是最少的
但是在這個世界上我們不用害怕。
我們不得不害怕人或野獸。
人類或動物的冷漠。
如果星星在燃燒,我們該有多高興
如果星星對我們關懷備至,
帶著對我們的熱情,我們不能回報?
當我們無法償還時,我們是什麽感覺?
如果沒有平等的愛,
如果妳不能有同樣的感覺,
讓更有愛心的人是我。
讓我成為壹個更有愛心的人。
盡管我自認為是崇拜者
盡管我認為自己是星星的崇拜者,
那些毫不在乎的星星,
他們不在乎,
現在我看到他們,我不能說
現在我看著星星,卻說不出來。
我壹整天都非常想念壹個。
說我整天想念壹顆星星。
所有的恒星都會消失或消亡嗎
如果所有的恒星消失或死亡,
我應該學會仰望空蕩的天空
我應該學會仰望空曠的天空,
感受它完全黑暗的崇高,
同時也感受到了黑暗天空的崇高。
雖然這可能會花我壹點時間。
雖然可能需要壹點時間。