余迪的黑暗飛行聲,散落進了滿洛杉磯的春風。
在這夜曲裏,楊柳斷了,誰也經不起想家。
全詩總體上緊扣“聞”字,表達了他聞笛的心情。第壹句“誰的余笛在黑暗中飛”,壹個“暗”字,壹方面表達了喧鬧過後的靜夜裏響亮的笛聲的突兀,像是悄無聲息,不著痕跡;另壹方面,照顧“誰家的”讓人有無限遐想。這個笛聲是誰家的?感動了很多觀眾卻始終沒有露面的風笛手是誰?第二句“散射到春風彌漫的洛杉機”,故意誇大笛聲,用誇張的手法營造更廣闊的空間。春風的夜晚,只有悲傷纏綿的曲調在隨著春風起舞,仿佛無處不在,無處不在。之所以能“滿城盡帶洛杉磯”,是因為笛聲在寂靜的夜晚更清晰,更有穿透力;其次,作者的主觀想象,通過虛實結合,突出了笛聲悠揚曲折,豐富了詩中的意象,開拓了詩中的意境,為讀者提供了廣闊的審美空間,豐富了人們的審美趣味。
前兩句說的是安排,後兩句說的是返利。第三句“我在這夜曲裏聽到了柳斷”,是全詩的詩眼。《折柳》用的是典故。據說“柳”聲與“別”聲和諧,所以折柳送別是送別的表示;據說春風楊柳搖曳的身姿已經成為遊子眼中的代名詞。總之,“折柳”就是送別和留戀的意思。早在《詩經》中,我就用“我曾去,柳暗花明又壹村”來表達對家鄉的熱愛。後來古人送別時折柳,是希望親人回來折柳。據說長安灞橋是著名的送別之地,或者雲起的柳樹也曾爬上爬下送別。《斷柳》這首歌是悲傷的告別,它的聲音是悲傷而苦澀的。金代太康末年,羅京流行“折柳”之歌,並有“苦戰”壹詞。北朝《折柳歌》說:“上馬不捉鞭,反與楊柳枝;坐在笛子上,擔心害死旅人。”大概所有的歌詞都是根據歌曲的意思寫的。此時,遠在他鄉的詩人還在沈睡,倚窗望明月,聽笛聲,正是那首《折柳》,陷入了沈思,觸動了詩人深深的鄉愁。最後壹句“思鄉不起誰”,自然。詩人被這景色感動了。在孤獨的洛陽城裏,壹個人慢慢品嘗著思鄉之苦。
這首詩只有四句話。乍壹看,作者是在聞笛聲,但實際意思並非如此。而是著重表達了作者對家鄉的向往,這也正是觸動他的地方。