揚子江起航致袁秘書魏惆悵,遠離我的朋友和親人2,通過霧和霧我漂浮和漂浮。揚帆載我向洛陽3,揚州樹上縈繞著黃昏的鐘聲4。現在有什麽區別,我們什麽時候再見面,在哪裏??命運是波浪上的壹只小船,來來回回,超出了我們的意誌!
註1元大學:沒有關於誰的細節。校書:校書郎,官名。親愛的:指袁達。3返校節:返校節船。巴:劃槳。4廣陵:揚州古稱。
悲傷地離開我親愛的朋友,我乘船航行在薄霧籠罩的河流中。當我乘船去洛陽時,回頭看廣陵,我只能聽到蕭中的殘余,從朦朧的煙樹中隱約傳來。今天在這裏和妳說再見,我能在哪裏遇見妳?這世界就像暴風雨中的壹葉扁舟,怎能長時間停留在窮鄉僻壤!
賞析這是詩人離開廣陵乘船返回洛陽時的送別詩。他用簡單的筆墨,表達了詩人對離開名城廣陵的眷戀和對世界的感悟。其中“揚帆遠航洛陽,揚州樹影晚鐘”是壹句膾炙人口的名句,含蓄、輕快、深情。
我的辦公室今天冷了,魏,我突然想起了我的山友。在山谷裏收集柴火,或者在他的小屋煮白石頭做土豆。想拿壹瓢酒來看妳,讓妳在夜裏得到壹些安慰。但秋葉滿空山。妳能在哪裏找到妳的足跡?
註1全椒:縣名。這是安徽的。2沸白石:葛洪《神仙傳》出版。白石先生也是黃章的信徒。嘗煮白石為食,因其居白石山,故取名白石先生。這裏指的是道士在山中艱苦的修煉生活。
今天在官邸感到孤獨和寒冷,突然很想念山裏的老朋友。我想他這時候正在山溝裏捆柴火,回來壹定是在煮白石當飯吃。我想帶壹壺酒去拜訪他,在這個風雨交加的夜晚給他安慰。落葉覆蓋空山林,何處尋他蹤跡?
這是魏描寫秋風秋雨的名篇之壹。詩人思念山中壹個道士,想帶酒安慰故人,卻找不到。“下谷拾柴,或在他茅屋煮白石為薯”,是不食人間煙火道士生活的完整寫照。最後兩句,“但是在光禿禿的山坡上堆積的落葉中,我怎麽能找到他的腳印呢!”,受到後人的高度贊揚,甚至被譽為絕唱。全詩語言典雅質樸,感悟悠遠。
長安遇上1魏出東門妳訪我,巴陵之雨猶在衣上2。我問妳妳來這裏做什麽,妳說:“買壹把斧子去山裏砍柴”。藏在花團錦簇的深處,雛燕自在地啁啾。就像壹年前我們分手時壹樣,從那以後我們的鬢角變得多麽蒼老啊!?
註1:中唐詩人,魏之友。2涪陵:古代地名。又名巴陵。所以地址是在陜西省Xi市的東邊。3《挑山》句子:買把斧子準備上山砍柴。意思是準備隱居山林。四...:形容細雨霏霏。5楊洋:輕快飛翔之道。
客人從東方來,衣服上還沾著巴陵的雨露。問他為什麽來這裏,他說他想買壹把斧子來砍山。花開無聲,奶燕飛舞。去年春天到了,他的鬢角又多了幾縷白發?
欣賞這首詩,深刻而生動。在長安,詩人遇到了壹位因事業失意而隱居的老朋友,向他表示了親切的關懷和安慰。詩中刻意描繪了生機勃勃的明媚春光,旨在希望朋友們都能興高采烈。詩人對朋友的安慰是如此的親切得體,表現出豁達的態度。