中文翻譯基本上就在門口,如下:
亞當(也叫亞當,都來自亞當)是兄弟,兄弟如兄弟。
創世之初,壹肢有病,全身染病。
對別人不好是不值得的。
原文是波斯語,門上的詩取前兩首對句和四首詩,分別翻譯成中文和英文。
詩人想表達的是,世界上所有的人都來自同壹個祖先,都應該同情別人的苦難。
這首詩廣為流傳,並被翻譯成各種語言。據說在美國紐約的聯合國總部也可以看到,因為詩人宣揚的是“天底下壹個國家”的理念,符合聯合國的精神。