原文
獨坐敬亭山【唐】李白《獨坐敬亭山》詩畫
鳥兒飛得無影無蹤,留下孤雲自在逍遙。妳看著我,我看著妳,彼此之間,只有我和敬亭山山的眼睛。
作品註釋
(1)敬亭山:在安徽省宣城縣北部。《元和縣誌》記載:“在宣城縣北十裏。山中有宋萬亭、虎窺泉。”《江南通誌》卷十六寧國府:“敬亭山在府北十裏。傅誌雲:古稱,東有風景如畫,東有萬、,南有城池,煙市有帆。”(2)精疲力盡:不再。(3)孤雲:陶淵明的《論窮人》詩中有壹句“孤雲獨孤”。朱踐註:“我獨坐,鳥飛去,有人無情,不相親。敬亭特有的山,看似如此,卻不相恨。”(4)獨自去休閑:獨自去,獨自去。閑散,形容雲朵四處飄蕩,無憂無慮的樣子。孤獨的雲朵四處飄蕩。(5)厭惡:滿足。[1][2]
作品翻譯
鳥兒飛得無影無蹤,天空中漂浮的寂寞雲朵不願停留,慢慢飄走。只有我看著高高的敬亭山,敬亭山默默地看著我。我們誰也不會感到滿意。誰能理解我此時孤獨的心情,只有這高大的敬亭山。[1]
創作背景
敬亭山位於宣州(今安徽宣城),是六朝以來著名的江南郡縣。謝靈運、謝朓等大詩人曾在此任太守。李白壹生七遊宣城。這首五行詩寫於753年(天寶十二年)秋遊宣州。寫的是李白離開長安,流浪十年來到宣城的時候。長期的漂泊生活使李白嘗盡了人間的苦澀,看透了人間的冷酷,從而加深了對現實的不滿,增添了孤獨感。然而,他的傲慢和固執的性格仍然壹如既往。在這期間,他寫了很多詩,以遊仙、飲酒來排解自己的苦悶,也寫了很多詩來抒發自己的心情和感受。[2]
作品欣賞
前兩句“眾鳥飛高,孤雲獨去閑”,看似寫出了眼前的景象,實則寫出了所有的悲涼之情:天上幾只鳥飛得很高,直到消失得無影無蹤;浩瀚的天空中依然有壹朵白雲,我卻不願停留,慢慢飄得越來越遠,仿佛世間萬物都在排斥詩人。“精疲力盡”、“無所事事”這兩個詞把讀者引向壹個“寧靜”的境界:似乎消除了壹只山鳥的喧鬧之後,感覺特別寧靜;滾滾厚雲消失後,我覺得特別安靜。所以這兩句寫成“動”看“靜”,用“動”來定“靜”。這種“靜”,反映的是詩人心靈的孤獨與寂寞。這種生動的寫法,能給讀者以聯想,並暗示詩人久遊敬亭山,勾勒出他“獨坐”的形象,為下壹聯“相望不厭”做鋪墊。這兩句話的意象以“星星拱月”的形式並列。前壹句的中心詞“鳥”是中心意象,加上“飛”字構成復合意象,強化了動態表達意義。《鳥》能讓讀者想起山中那種寧靜祥和的景象。鳥兒在空山中婉轉歌唱,別有壹番情趣。目前,鳥飛得很高,離人越來越遠。“高”字起到了拓展空間的作用。擡頭望去,空曠的藍天上,鳥兒正在飛走,直到看不見為止。“金”字增強了這句話的表現力,表現了李白此時的憂郁。最後壹句“雲”是中心詞,與“去”復合,無聲的雲漸行漸遠。而雲也不是滿天都是,只是沒有同伴的“孤雲”,只是悠閑而緩慢地飄走。詩人用“閑適”寫出了孤雲的狀態,突出了離去的過程,讓讀者在品味孤雲離去的狀態時,感受到詩人內心的痛苦和無奈。“精疲力盡”、“無所事事”這兩個詞把讀者引向壹個“寧靜”的境界:似乎消除了壹只山鳥的喧鬧之後,感覺特別寧靜;薄雲散去後我覺得特別安靜。他們似乎都有靈性,不願與詩人為伍,只留下壹片廣闊的空間,在這裏詩人更加孤獨渺小。其實山中鳥不盡,雲也不會飄到天上。在詩中,所有的鳥兒和孤獨的雲都離開了詩人,這是詩人情感投射的結果,也是詩人刻意營造的表達孤獨情感的無邊空間。這種生動的寫法可以提醒讀者,李白已經在那裏坐了壹段時間了。他看著鳥兒和孤獨的雲漸漸飛走,所有的鳥兒和孤獨的雲都離開了敬亭山。只有他還坐在那裏欣賞,勾勒出他“獨坐”的形象,為下壹副對聯“相望不厭”做鋪墊。三四句“百看不厭,唯有敬亭山”,用浪漫的手法將敬亭山擬人化。鳥兒雖然飛走了,詩人還是沒有回去,他也不想回去。他久久凝視著寧靜美麗的敬亭山,覺得敬亭山似乎在深情地看著自己。他們之間不需要說什麽,已經達到了情感交流。“相望不厭”表達了詩人與敬亭山之間的深厚感情。“向”與“梁”同義反復,將詩人與敬亭山緊密聯系在壹起,表現出強烈的情感。同時,《互望》也指出,此時此刻,只有“山”與“我”的孤獨景象與“二”字同等重要,山與人的相互依存油然而生。結束語中的“只”字也是經過錘煉的,凸顯了詩人對敬亭山的喜愛。“人生得壹知己足矣”,鳥兒飛走對詩人來說不值壹提。這兩首詩營造的意境還是“靜”。表面上寫的是詩人與敬亭山對視,深情款款。其實,詩人越是寫山的“多愁善感”,越是表現人的“無情”;而他孤獨淒涼的處境,就在這安靜的壹幕中展露無遺。“鳥”和“孤雲”的動象與“敬亭山”的靜象是對立的。時間和空間維度只有量變,心理維度卻有質變:有理想、有才華但被政治打壓的文人,往往對“逝去”和“消散”特別敏感,人事短暫,宇宙永恒。詩人引入永恒之山為知己,可能是因為“長安無形”之後別無選擇,不得已而為之的壹種做法。就算長安吸引了他,他也不知道會不會跟“展翅高飛的鳥兒”走。在詩人的筆下,敬亭山沒有美麗的山,沒有美麗的溪,沒有美麗的橋。並不是說敬亭山沒什麽可寫的,因為敬亭山“東臨宛西,南臨城池,航行於煙波浩渺的市場,風景如畫”。從詩來看,無法知道詩人相對於山的位置,也許在山頂,也許在空曠地帶,但這些都不重要。寫這首詩的目的不是為了贊美風景,也不是為了通過風景來抒發感情,而是通過這裏寂靜的風景來表達內心的無奈。詩人在擬人化的敬亭山中找到了慰藉,似乎感覺不那麽孤獨了。然而,也正是在這裏,詩人內心的孤獨更加突出。世間深深的孤獨和詩人壹生的悲劇氣氛充斥著整首詩。全詩看似充滿風景,卻毫無情感。但因為風景是由情感構成的,所以每壹句都是情感,就像王夫之說的“情中有景,景中有情”。沈德潛在《唐詩別裁》中評論:“傳獨坐之神。”[2]
李白(701-762),字太白,自稱與唐力皇室同宗,祖籍隴西季承(今甘肅天水)。我十幾歲的時候,住在四川,學的是道教。二十五歲遠遊四川,先後居安陸、魯郡。這期間,他西行長安求功名,卻失意而歸,東歸;後來,他被聖旨派到北京去拜翰林。不久後,他因讒言出京,四處流蕩。安史之亂以來,為了平叛,他加入了王勇李俊的幕僚;後來,王勇因卷入此事被唐肅宗殺害並流放至夜郎。為求得寬恕,他去找當塗(今安徽)縣令李,不久就死了。他以寫詩出名,受到當時人們的極大贊賞,稱贊他的詩“能把鬼哭”。他以浪漫主義的詩歌反映現實,描繪山川,抒發豪情壯誌,吟詠豪情,成為照亮古今的偉大詩人。[