杜牧(唐)
春色已晚,以至於春花雕謝,而不是抱怨花開得太早。
大自然的滄桑讓花兒枯萎,春天過去了,綠葉繁茂,果實沈甸甸的,快到收獲的季節了。
翻譯:
我來不及遊覽春色,以致春花雕謝,不必抱怨花開得太早。
自然界的風雨變化使花朵枯萎,春天已經過去,綠葉蔥郁,果實累累,差不多到了收獲的季節。
註意事項:
(1)自然:都怪自己。
(2)學校:即“比較”,比較
(3)大風:指無情的歲月和人事變動。
(4)絳:指花。
(5)子曼誌:雙關。即使花落了,結果了,也暗示著當年的少女現在已經結婚生子了。
贊賞:
關於這首詩有個傳說:杜牧遊湖州,認識壹個十多歲的民間女子。
杜牧和母親結婚十年,最後十四年,杜牧開始做湖州刺史。這個女人結婚三年,生了兩個兒子。
杜牧慨嘆,佯作此詩。這個傳說可能不太靠譜,但壹般可以肯定,這首詩是通過嘆花來表達男女之情的。
表現了詩人浪漫生活不如意時的憂郁。
杜牧(803-約852),牧之樊川人,漢族,京兆萬年(今陜西Xi)人。杜牧是唐代傑出的詩人和散文家,宰相杜佑之孫,杜之子。
唐文宗大和第二年是26歲的秀才,被授予弘文館職。後赴江西察使幕,轉淮南察使幕,入察使幕。任國史館編修,任食部、比比部、司勛,黃州、池州、周目刺史。
因晚年住在長安南樊川別墅,後被稱為“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的詩歌以七言絕句著稱,內容主要是詠史抒情。他的詩英俊瀟灑,從世俗的事物切入。他在晚唐取得了巨大的成功。杜牧被稱為“小杜”,以區別於杜甫和“大杜”。與李商隱並稱“小杜麗”。