古代流傳下來的傑作
怨歌線新作,明如霜雪。
剪成相思扇,團圓如明月。
進出妳的懷抱,搖動微風。
常常害怕秋天來了,涼意奪暑氣。
棄捐,善心盡失。
註意事項:
宛宛,兩種色調,細絲綢是非常細的絲綢。
氣,四聲,盒之類的。
四、四聲、方竹飯器。
亮句:“焦”即“鮮”。
團圓句:“團圓”也叫“團圓”。
涼風句:“風”叫“毛”。從字面上看,這篇文章似乎是壹首關於粉絲的詩。然而,雖然字字離不開扇子,但字字離不開人,包含著物中之情,委婉地寫出了壹個倒黴女人的委屈。
前四句:“新造齊明如霜雪。剪成相思扇,宛若明月。”字面簡潔,但語氣悲傷。表面上是贊美團扇的精致,實際上是比喻人物的高貴美好。這也是作者對自己經歷的凝練而悲涼的回憶。她的民間女兒像蘇壹樣完美無瑕。被選入宮後,依然光彩奪目。這為後面的文章做了鋪墊。
“進出妳的懷抱,搖搖清風。”但是,夏天不長,但是會用很久。“總怕秋節,涼意會奪熱”這句話點出了作者的恐懼。炎炎夏日留不住,她的青春和美麗會隨著時間流逝。她有預感,自己最終會被新寵取代。“如果妳放棄捐贈,妳會非常感激。”。此時的她,就像盒子裏的團扇壹樣被拋棄,生活在冰冷的宮殿裏。
全詩突出了“喪”字。雖然語言優美,不時尚,不巧妙,讀來平淡無奇,但其悲涼之情溢於言表,有著深遠悠長的藝術環境。就像有壹句評論說的:“還沒到匠心獨運的地步,直截了當,感人至深”。這篇評論很好。