我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。這首詩的翻譯是:年少時,不入俗。我的天性就是熱愛自然。
我掉進了仕途的陷阱,轉眼間離開了農村十幾年。籠中之鳥常常留戀過去的山,池塘之魚向往過去的深淵。
我願在南方荒野開墾荒地,保持我的純樸,回歸農耕。在方圓的房子周圍有十多英畝的土地,有89間小屋和草屋。
榆樹柳的樹蔭遮住了房子的後檐,春天的桃子和李烈滿了前院。遠處的鄰村依稀可見,廚房的炊煙在村裏飄蕩。
深巷裏傳來幾聲狗吠,壹只公雞在桑樹頂上不停地啼叫。院子裏沒有這樣的喧鬧,安靜的房間裏充滿了舒適和閑適。
被困在籠子裏很久沒有自由,今天終於回到了森林山。詩歌多描寫鄉村的日常生活,表現鄉村的美景,詩人閑適的生活和心境,以及不願與黑暗的現實同流合汙的高尚情操。
詩風質樸、自然、生動,對後世詩人的創作產生了很大的影響。2.歸園是野外第二處,窮巷人少。
這天仍是柴門緊閉,純潔的心靈阻隔了庸俗的思想。當復雜的市場音樂,草* * *。
見面不談世俗事務,只說花園桑麻長。我的田長得越來越高,我的耕地日益擴大。
經常擔心突然霜凍,莊稼像灌木壹樣枯萎。這首詩的翻譯是:鄉下很少有與世俗為伍的朋友,偏僻的巷子裏很少有車馬。
白天柴門緊閉,內心純潔,斷絕庸俗思想。經常踏足偏僻的村落,撥開草叢互相交流。
見面不說世俗的事,只說農村桑媽的成長。我的田桑麻越長越高,我的耕地越來越寬。
我常常擔心霜雪會突然降臨,莊稼會像野草壹樣枯萎。這首詩描述了詩人退居農村後對生活的興趣。
這首詩表現了對簡樸的農村勞動生活的熱愛,也反映了對世俗官員生活的蔑視。3.歸園在其三種豆的南山下,草上長滿了豆苗。
清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。
弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。這首詩的翻譯是:我在南山腳下種了豆子,田裏雜草茂盛,豌豆稀疏。
早上早起在田裏拔草,晚上月光下歸家。羊腸小道長滿了植被,夜露打濕了我的衣服。
我的衣服濕了並不可惜。我只希望這不會違背我想回去種田的願望。這是第三首歌,描述了詩人的工作生活和隱居的決心。
4.四年歸園,遊山澤,野趣。試著帶上妳的兒子和侄子,把他們放到野生市場。
徘徊在丘陵和山脊之間,我不願生活在過去。井裏有殘,桑竹爛。
請問這個人是什麽樣的?工薪族告訴我,沒有死亡。確實在異地過了壹輩子。
人生仿佛虛無縹緲,最終也會空虛。這首詩的翻譯是:我遠離山川江湖已久,曠野自在。
我們就帶著兒子侄子在廢品市場的灌木叢裏走壹走吧。徘徊在墳墓之間,依稀可以分辨出故居。
還有水井和火爐的痕跡,桑樹和竹子的枯死和腐爛的植物仍然存在。上去問樵夫:“居民過去都搬到哪裏去了?”樵夫對我說:“都死了,什麽也沒剩下。”
“二十年改變了市場的面貌”,確實如此。人生就像虛幻的變化,最終必然會消失。
這首詩通過描寫詩人的廢墟之旅和與工薪族的對答,表達了詩人的滄桑和人生無常之感。5.歸園居之,自憐,歷粗。
山澗清淺,與我的腳相遇。我在喝我新煮的酒,兩只雞引來最近的野味。
夕陽西下,取而代之的是點燃荊蠟燭。正高高矮怨夜短,東方漸白有路曉。
這首詩的翻譯是:拄著拐杖獨自回家,路不平。山澗清澈見底,途中休息洗腳。
當太陽下山時,房間是黑暗的,所以點燃木柴而不是蠟燭。興致高,怨念短,東方漸白,曙光初現。
從內容來看,這首詩似乎與末代宰相有關。帶著失望的心情從山裏旅行回來後,詩人熱情地招待了村裏的鄰居,喝了很多酒。
詩中雖有及時吃喝玩樂之意,但處處透著淳樸。擴展數據:
陶淵明(352或365-427),字明,又名“精傑”,世稱精傑先生,潯陽柴桑(今江西九江市)人。
東晉末南宋初偉大的詩人、詞人。歷任江州祭酒、建威軍、鎮軍、彭澤縣令,最後官職為彭澤縣令。他離崗80多天,從此退休下鄉。
他是中國第壹位山水田園詩人,被譽為古今隱士詩人的宗派,著有陶淵明集。參考資料:
百度百科-陶淵明。
2.描寫陶淵明田園生活飲酒的詩(5)
陶淵明
蓋房子是人情,沒有車馬。
問妳能做什麽,妳的心遠沒有自我偏見。
采菊東籬下,悠然見南山。
山越來越好了,鳥也回來了。
這話有道理,我都忘了想說什麽了。
桂園天居(1)
陶淵明
很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。
我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。
房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
3.陶淵明寫田園詩。有五首詩是關於他重返花園的。
它是關於農村生活的。給妳抄。
《歸園》五首之壹的陶淵明,無適韻,性愛秋山。我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。
房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
從小到大,我對世俗的氣質沒有吸引力,但我的個性最初是喜歡山野的。錯誤地被困在世界的網中,這將是30年。
籠子裏的鳥依戀它們生活過的樹林,池塘裏的魚懷念它們生活過的深潭。去南方袁野開荒,回家按妳的傻心思種田下鄉。
房子周圍有十幾畝地,有八九間茅草房。榆樹楊柳遮後檐,桃樹李樹列堂前。
遠處,民居村落依稀可見,樹上的炊煙隨風輕輕飄動。深巷狗吠,桑樹頂雞啼。
門裏沒有世俗的雜事,空房間裏有大把的空閑時間。被困在籠子裏很久了,現在終於可以回歸自然了。
二是野外人少,窮鄉僻壤車輪少。白天掩著門,想著酒。
集市上人多了,就長滿了草。見面不談世俗事務,只說花園桑麻長。
我的田長得越來越高,我的耕地日益擴大。經常擔心突然霜凍,莊稼像灌木壹樣枯萎。
三種豆在南山下,草滿豆苗。清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。
植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。
註1鋤頭:扛鋤頭。哦,拿著它。
2長草木:草木叢生。南山:江西廬山。
4晨邊:早上起床。5濕:濕。
南山坡下有我的豆田,雜草叢生,豆苗長得很稀疏。早上起來清除田裏的雜草,星月下,扛著鋤頭回家休息。
植被覆蓋了回家的狹窄道路,夜晚的露水打濕了我粗糙的外套。衣服濕了有什麽可惜的,只要不違心就好。我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。
這兩句寫的是南山種豆,草茂盛但豆苗稀疏。第壹句話很平淡,就像壹個老農站在那裏說話,讓人覺得很親切。
清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。為了不讓豆田荒蕪,詩人壹大早就下地了,晚上月光下回來。
雖然很辛苦,但他並不抱怨,這從“月荷鋤歸”的美景中可見壹斑。植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。
弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。路窄草長,衣服卻濕了。有什麽可惜的?這句話看似平淡,但這種平淡恰恰體現了結尾句“但使願不違”,使得“願不違”得到了充分的強調。
這裏的“願”包含了不在骯臟的現實世界中迷失自我的意思。這首詩的語言非常平實自然。
《山南種豆》《我衣服上的露珠》都是隨便出來的,沒有任何修飾。這首自然質樸的詩融入了全詩的意境,使口語變成了詩,把質樸的口語和詩意的醇厚美和諧地統壹起來,形成了石濤質樸醇厚美的藝術特色。
陶詩平淡無奇,趣味盎然。陶詩的趣味來自寫意。
“帶著月亮鋤頭回家”,勞動歸來的詩人雖然孤身壹人,卻有明月相伴。月下詩人,肩上扛著鋤頭,走過齊腰深的草叢。月夜返農,多美的畫面啊!它充滿了詩人的快樂心情和隱居的驕傲。
“南山下種豆”的平實語言,“月帶蓮花回家”的美句;前壹句實,後壹句虛。全詩在素麗、虛實相生的相互補充下,柔美完美。
第四,去了很久的山澤,在野林中自得其樂。試著帶上妳的兒子和侄子,把他們放到野生市場。
徘徊在群山之間,不願活在過去。井裏有殘,桑竹爛。
問拿工資的人,這個人都不壹樣。工薪族告訴我,沒有死亡。
棄城壹輩子,真的是這樣。人生仿佛虛無縹緲,最終也會空虛。
第五,自憐自艾,日歷粗糙。山澗清淺,與我的腳相遇。
我在喝我新煮的酒,兩只雞引來最近的野味。夕陽西下,取而代之的是點燃荊蠟燭。
正高高矮怨夜短,東方漸白有路曉。
4.陶淵明有哪些關於田園的詩?歸園詩五首。
壹:
很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。誤墜塵網,十三年。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。南方開荒,歸園。
有十幾畝方屋,八九間草房。柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
房屋清凈雜,虛室有閑。長在籠子裏?回歸自然。
二:
鄉與世俗交遊,幽中車馬少。這天仍是柴門緊閉,純潔的心靈阻隔了庸俗的思想。
當復雜的市場音樂,草* * *。見面不談世俗事務,只說花園桑麻長。
我的田長得越來越高,我的耕地日益擴大。經常擔心突然霜凍,莊稼像灌木壹樣枯萎。
三:
我在南山下種了豆子,田裏的雜草長滿了豌豆。清晨早起鏟除雜草,夜幕降臨月光下扛鋤頭歸來。
植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。弄濕衣服不可惜,但希望不要違心。
四:
長期旅遊山澤,野林娛樂。試著帶上妳的兒子和侄子,把他們放到野生市場。
伊壹徘徊在群山和巨龍之間,生活在過去。井裏有殘,桑竹爛。
請問這個人是什麽樣的?工薪族對我說“死後不得安息”。
“異鄉壹生”真的是真的!人生仿佛虛無縹緲,最終也會空虛。
五:
獨自壹人在壹種失落感中,帶著壹名工作人員返回家鄉,路上崎嶇不平,驚魂未定。山澗清淺,與我的腳相遇。
我在喝我新煮的酒,兩只雞引來最近的野味。夕陽西下,取而代之的是點燃荊蠟燭。
正高高矮怨夜短,東方漸白有路曉。
5.陶淵明田園詩的內容屬於元五首(壹),不適宜俗韻,天性愛秋山。
誤墜塵網,十三年。籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
南方開荒,歸園。有十幾畝方屋,八九間草房。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。房屋清凈雜,虛室有閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。這首詩寫於晉安Xi二年(406),元明四十二歲。
去年3月,劉晶宣布辭職,袁明隨即回家。8月任彭澤縣令,11月辭職,開始隱居耕田。
這五首詩是他回歸自然後唱的。很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。
適應,適應。韻、韻、雅。
誤墜塵網,十三年。塵網指仕途。
十三年,原“三十年”。二十九歲,元明祭酒江州,彭澤縣令* * *,十三年。武松·徐人傑認為最初的錯誤是錯誤的。
根據今天的變化。籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
南方開荒,歸園。有十幾畝方屋,八九間草房。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
溫暖暗淡的外表。伊壹,依稀可辨的樣子。
市場,村莊。巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
房屋清凈雜,虛室有閑。長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
竹簡中有五首屬於元的詩,被認為是晉安Xi二年(406),元明四十二歲。去年3月,劉晶宣布辭職,袁明隨即回家。
八月任彭澤縣令,十壹月辭官,開始隱居修煉。這五首詩是他回歸自然後唱的。
很少有人不入鄉隨俗,他們的天性是熱愛自然。適應,適應。
韻、韻、雅。誤墜塵網,十三年。
塵網指仕途。十三年,原“三十年”。
二十九歲,元明祭酒江州,彭澤縣令* * *,十三年。武松·徐人傑認為最初的錯誤是錯誤的。根據今天的變化。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。南方開荒,歸園。
有十幾畝方屋,八九間草房。柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。溫暖暗淡的外表。
伊壹,依稀可辨的樣子。市場,村莊。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。房屋清凈雜,虛室有閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。【賞析】壹、無俗韻。這是第壹首歌,表現了作者對農村生活的贊美,對自然的熱愛,對官場社會的痛恨。
因為作者當過幾次官,熟悉社會的黑暗,所以“當官受不了”。去年(405年),彭僅過了81天就辭職歸田。因為我剛離開人世,我的憤怒很強烈,所以詩的開篇就說“少不適合俗韻,自然愛秋山。”
開門見山,直言不諱,說我從小到大都沒有適合世俗的情調,天生熱愛自然山水。這顯然是壹句抱怨和怨恨的話,為我重返賽場做了壹個極好的解釋,也為接下來對大自然的贊美埋下了伏筆。因為我熱愛自然,我根本就不該入世,所以我說:“誤墮塵網,去了十三年。”
用“塵網”比喻社會,可見統治之嚴酷。《塵網》前有“誤落”,深刻表達了他對過去為官的後悔。
十三年,指作者在太原十八年,晉孝帝時(393年),二十九歲,四十壹歲辭去彭澤縣令,晉安伊元年(405年),為十三年。寫《三十年》的人大多認為不對,而凱·李沁先生則認為誇張,說自己做官很久了。此解釋僅供參考。
當時官場是什麽心情?“籠中鳥戀老林,池中魚失源。”作者沒有直接說出來,而是用“捕鳥”和“塘魚”兩個比喻把自己的處境和心情擬人化,表現出極度的自由和壓抑,所以希望回到“3231335323134313032365438”。
他的憤世嫉俗的感情在曲折而拯救的語言中表露無遺。這兩句把自己喻為魚和鳥,第三句把社會喻為“塵網”,從細微之處可見作者構思之縝密。
作者終於以果斷的行動擺脫了“塵網”的束縛,實現了自己回歸田野的願望:“南蠻開荒,歸園”。生活貧困,不畏溫飽,饑寒交迫。他經常在詩歌評論中表達自己的人生理想,並以此為清清白白的清貧樂道。
這在當時追求名利、榮譽的社會風尚中是意料之外的,但作者不顧時代和習俗的約束,以自己的“謙虛”為榮,表現了自己高尚的情操和理想的純真。後人對他的“防禦性”人格大加贊賞。蕭統說,看了陶文,“貪夫可賤,懦夫可立。”
鐘嶸說:“每次看他寫的東西,就想到他的道德。”作者安於田園生活,寫其美:“方宅十余畝,茅草屋八九間,陰的後檐,羅塘的前檐。”
這是壹幅平和、寧靜、舒適的畫面,詩人感受到了沖出“塵網”和“牢籠”的喜悅,以及生活在其中的喜悅。這種簡單安靜的生活,與“馮真消亡,大假興盛”的虛偽狡詐的骯臟社會正好形成對比。
作者對農村生活的贊美,其實是對人事社會的鞭撻,但卻是壹種暗寫,在贊美之外蘊含著批判,如同戲劇中的潛臺詞壹樣無聲無息。作者描繪了壹幅田園詩般的畫面,像《焦點平面》,由近景逐漸推向遠方:“溫暖而遙遠的村莊,伊壹市場的炊煙。”
“溫暖”和“伊壹”這兩個詞生動地描述了當時的情景,妳仿佛看到了真實的景象,但又不是很清晰;廚房煙霧朦朧,裊裊上升。作者把遠景和近景聯系起來,讓人覺得田園風光遼闊而美麗。
以上六句通過“方宅”、“草屋”、“榆柳”、“桃李”、“遠村”、“市集”等靜物表現環境的靜謐。然後又用另壹種相反的手法來對比它的靜與聲:“深巷狗吠,桑樹頂雞啼。”“狗叫”“雞叫”都是聽得見的,但聽得見的,就不是“靜”。
而是來自“深”。
6.陶淵明田園詩陶淵明歸田園居+原文翻譯
[原文]
少不適合韻,性愛秋山。
我溜進了仕途網,已經離開賽場十幾年了。
籠中的鳥常常依戀過去的森林,池裏的魚向往過去的深淵。
我想在Minamino開荒,保持我對田野的謙卑。
房子周圍是十畝左右的土地,茅草屋的茅草屋。
柳樹掩映屋檐,桃樹掩映院前李烈曼。
鄰村的鄰村隱約可見,村裏飄著裊裊炊煙。
巷子裏幾聲狗吠,桑樹被公雞叫了壹聲。
院子裏沒有灰塵雜物,安靜的房間裏有些舒適和悠閑。
長期被困在沒有自由的籠子裏,我今天終於回到了森林。
翻譯
我從小沒有訴諸世俗的氣質,性格本來就是喜歡山野的。
誤入人間陷阱,離開已經十三年了。
籠子裏的鳥依戀它們生活過的樹林,池塘裏的魚懷念它們生活過的深潭。
去南方袁野開荒,回家按妳的傻心思種田下鄉。
房子周圍有十幾畝地,有八九間茅草房。
榆樹楊柳遮後檐,桃樹李樹列堂前。
遠處,民居村落依稀可見,樹上的炊煙隨風輕輕飄動。
深巷狗吠,桑樹頂雞啼。
門裏沒有世俗的雜事,空房間裏有大把的空閑時間。
被困在籠子裏很久了,現在終於可以回歸自然了。
兩次運動——陶淵明
壹個
昨天想住南村,不是為了布奇的房子。
懂得多的人是快樂的,享受早晚的。
我懷這個已經好幾年了,今天我是我們服務的。
為什麽需要廣蓋床?
鄰歌不時來,抗字已是過去。
奇筆賞析
[翻譯]
我曾經想住在南村。
不是為了選好房子。
聽說這裏推出了純補。
幸福和友誼* * *只爭朝夕。
我已經想了很久了,
我今天搬到南村了。
壹個簡陋的房間為什麽要寬大?
靠許願遮床就夠了。
鄰居經常交往,
坦率地談論過去。
精彩的文章和欣賞是壹樣的,
疑難問題分析。
其次,
春秋多良辰,山上寫新詩。
過了門就互相打電話,有酒就考慮。
農事歸自己家,閑情歸相思。
相思剪衣,笑不盡。
這個理由就像什麽都不做,突然就到了這裏。
衣食要守規矩,努力不要被我欺負。
[翻譯]
春秋季節漫長而晴朗,
爬山賞風景吟新詩。
在門前呼喚,
如果有酒,大家* *都喝。
農忙季節回家,
每當我有空閑的時候,我就想妳。
相思穿上衣服去拜訪,
當妳充滿歡笑的時候。
這種感覺不是很美好嗎?
千萬不要輕易扔掉。
衣食必須自己照顧。
犁地也不是白費力氣。