來源:馬援致遠的《天凈沙秋思》
原文:老藤幽幽,小橋流水,老路細細。夕陽西下,腸斷人在天涯。
黃昏時分,壹群烏鴉落在壹棵藤蔓枯萎的老樹上,發出淒厲的叫聲。小橋下,流水叮叮當當,古道上壹匹瘦馬迎著西風奮力前行。夕陽漸漸失去光澤,從西邊落下。寒夜裏,只有孤獨的旅人在遠方徘徊。
分析:“心碎的人在等妳的電話!”改編也是個笑話。前壹句中的“古道”、“西風”、“瘦馬”等意象,也是借用原詞的內涵來表達“孤獨蒼涼”的心境,也有異曲同工之妙。“等妳電話”也表達了想聯系對方的願望。
擴展數據:
工作背景:
馬致遠在創作《天凈沙·秋思》時,受到了東曲的影響和啟發,並根據自己的生活經驗和審美眼光進行了再創作。為了突出和強化悲涼悲涼的感情,選取了十個最能體現秋天蕭瑟壓抑的景色和旅人孤獨憂郁的情懷的意象,將情感集中在這十個意象中,最終用壹抹陽光揭示了整首歌的主題。
作品欣賞:
這首詩很短,只有五句二十八字,整首歌中沒有壹個秋字,卻描繪了壹幅秋郊淒涼動人的畫卷,準確地傳達了旅人淒苦的心情。這首被譽為秋思之父的成功歌曲,從多方面體現了中國古典歌曲的藝術特色。以景抒情,寓情於景,在景與情的交融中構成壹種淒涼悲苦的意境。