翻譯《午夜與蒙中共坐》
鳥兒驚飛,孤雁悲鳴,坐在幾個旁邊也不錯。
霜凍很重,北風呼嘯,雲層很低,大雪就要來了。
夜不成眠,茶的作用,寒冷的夜晚,酒有功勞。
硯已凍,燈已燃盡,群書獨我壹人,袍裹緊。
《坐在午夜》賞析
第壹部分描寫詩人在壹個寒冷的夜晚,聽到窗外鳥鳴和孤雁悲鳴的“孤獨”。詩人厭倦了塵埃和勞動,卻能感受到淡然和超脫。厭倦了世俗的事務,我感到身心疲憊。只有在冬夜裏無所事事,我才能感到無憂無慮,獲得內心的平靜。
對聯對仗工整,玲瓏有致地塑造了窗外北風呼嘯,霜氣寒蟬,大雪將至的場景,也反映了作者的內心心境。
項鏈,深夜,詩人飲茶失眠。寒夜詩人送酒爭奢。這也體現了作者的英雄人格,安於貧窮,灑脫。
尾聯作者“執我袍為群書”,安享太平,珍惜友誼。晚上壹個人看書,享受寧靜。同時也獎勵被騙的朋友,深深懷念。
綜上所述,文同這首詩的前兩聯重在景物描寫,後兩聯重在抒情。內容聯系緊密,脈絡清晰,既表現了詩人自身的性格特征,又體現了與朋友之間真摯的感情。
詩歌文本
和午夜坐在壹起。
文同?宋朝
夜宿的鳥驚破了鵝,靠的是幾片靜謐的塵埃和獨自的勞動。
北方刮大風,霜重,雲壓南山雪。
茶的功效要睡少了才能知道,感冒了還要送酒爭奢華。
硯冰舊鼻煙,我猶執袍為書。
給…作註解
硯石冰:被硯石水凍結的冰。
作者簡介
文同(1018 ~ 1079),字“克”,人稱“瀟瀟大師”、“瀟瀟先生”,人稱石獅先生。北宋子洲梓潼縣永泰縣(今四川省綿陽市鹽亭縣)人。著名的畫家和詩人。遊元年(1049)進士,遷太常博士,薊縣讀書,在瓊州、大邑、陵州、揚州(今陜西洋縣)等州或縣為官。元豐初年,文同到湖州(今浙江吳興)上任,世稱文湖州。元豐二年(1079),文同死於周琛(今河南淮陽縣),享年61。他和蘇軾是堂兄弟,以學問聞名,擅長詩詞書畫,深受文彥博、司馬光等人的推崇,尤其是他的屬下堂兄蘇軾。
思考與實踐
14.下列對這首詩的欣賞不正確的是()
A.在壹個寒冷的夜晚,詩人和他的朋友在深夜坐著聊天,聽到窗外鳥兒驚恐地飛翔和孤獨的鵝在悲鳴。
B.窗外,北風呼嘯,寒霜襲人,大雪將至;屋內,詩人此時坐在幾旁,洗去灰塵和勞動。
C.晚上,詩人因為睡不著覺,才體會到茶的功效;寒冷的夜晚,詩人想借酒消愁。
D.這首詩的前兩聯重在描寫環境,後兩聯重在抒發情懷。前後內容聯系緊密,脈絡清晰。
15.請結合全詩,簡要分析詩人的形象特征。(6分)
回答:
14.A
15.
(1)厭倦塵埃,可以淡泊超然。詩人厭倦世俗,感到身心疲憊;冬夜無所事事時,我感到很自在。(2分)
(2)性格豪邁,能窮能樂。詩人喝茶睡不著,灑脫爭奇鬥艷。坐於袍中,不廢詩書,品味高雅。(2分)