車遠馬倒。
妳向東旅行到東方,妳可以飛到西風。
願我像星星,像月亮,夜夜亮晶晶。
月亮很暗,星星總是很亮。
留到月滿,三五* * *盈盈。
解釋:
驛馬馳騁千裏,馬蹄躍起,馬影搖曳。
遊泰山東,還得拖著秋風遊東遊西。
我多麽希望我是壹顆星星,而妳是壹輪月亮。每天晚上,妳和我都閃耀著明亮的白光。
秋夜!黃昏時月亮常常藏在雲層裏,但星星卻高照。我多麽期待月亮的出現啊!
期待五月的圓月,妳我壹整天都是亮亮的壹對。
簡介:
範成大(1126-1193),本名智能,人稱石虎居士。漢族,平江(今江蘇蘇州)吳縣人。南宋詩人。史文木。他從江西派出發,研究中晚唐詩歌,繼承白居易、王建、張繼等詩人的現實主義精神,最終自成壹家。
擴展數據:
詩的開頭,女主角回憶了丈夫離去的如夢似幻的虛擬場景。然而,在追憶的瞬間,這種虛擬的場景也可能被眼前看到的真實場景觸發。
這似乎是壹個春天的早晨。陽光明媚,綠草如茵。畫面附近,有壹個女人倚著欄桿,凝視著穿過新綠樹叢,由東向西駛來的車馬。如果妳能近距離觀察,妳會發現她其實並不是在“看”車馬,而是沈入了迷茫的夢鄉——眼前的車馬勾起了她珍貴的回憶。
在她看來,我親愛的丈夫是時候離開了:身體壹樣顛簸搖擺,馬壹樣舒緩瀟灑。就這樣,我走上了無盡的大道。我什麽時候能看到它載著我丈夫回來?當馬蹄聲終於把她從夢鄉中喚醒時,馬匹、戰車和丈夫都像雲壹樣消失了。
美麗的春光在女主角眼裏只會變得灰暗。這無情的壹幕,只是讓她想起了過去,徒然增加了壹份揮之不去的擔憂。
這就是“車在遠方,馬在陽陽”的詩意境界。這種詩意場景的美妙之處在於沒有“時間”它可能不僅僅是女主角獨自在樓頂看到的真實場景,還會被壹個早已逝去的美好虛擬場景疊加,在女主角心中產生壹種錯覺,導致對失望的無限向往。
百度百科-車堯堯(範成大的詩車堯堯)