原文:
伊壹應該編織壹條河和雨,還有六月雨裏的臺風。
博羅老仙時出洞,千歲石床叫鬼功。
蛇毒濃濕,河魚不吃沙。
想在箱子裏砍壹腳,吳娥也沒辦法。
格布是柔軟的,織得像河上的小雨壹樣細密透明,穿上格布的衣服,像六月雨中吹來的涼風。老府帶著格布出洞的時候,千年石床上傳來了鬼工的哭聲。天氣悶熱,蛇粗糙的呼吸打濕了洞穴;河裏的魚也停止了覓食,用沙子直立起來。我真想剪壹塊像湖南水天光倒影的布。吳娥不用擔心剪刀不夠鋒利。
?擴展數據:
創作背景
這首詩是余元和(唐憲宗年,806-820)寫的,說的是廣東羅浮山的壹位老人送給詩人壹塊布,詩人動情地寫下了這首詩。李賀壹生未曾到過博羅,這首詩的主題可能是虛構的,也可能是根據傳聞加工的。
這首詩是李賀的壹個朋友寫的,他住在廣東羅浮山。他把壹匹名為格布的馬托付給壹位詩人,這匹馬自古以來就很有名。李賀收到朋友的禮物,寫了這首詩來贊美格布。?
這首詩裏有很多描寫天氣的詞,看似是在描述天氣的多樣性,其實不然。然後為了更好的對比羅浮山父親織葛藤的技藝,他用了三四句話的對比法來說明。本來只是壹塊布,但是寫得很漂亮,被詩人看得眼花繚亂,就炸了。
百度百科-羅浮山的父親和葛