當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 朱門酒肉臭,路有凍死骨。使用了哪些修辭手法?

朱門酒肉臭,路有凍死骨。使用了哪些修辭手法?

使用了壹種對比的修辭手法。比起外面馬路上的凍骨(流浪漢,窮人,或者普通人),朱門(也就是有錢有勢的人)的酒肉太多,享用不盡,導致腐爛變質,臭氣熏天。

出自《從北京到豐縣,唱五百字》,是唐代大詩人杜甫的代表作之壹。這首詩是杜甫在得到右後衛帶領曹操參軍後不久,從長安到鳳縣(今陜西蒲城)探望妻兒時所作。

原文如下:

朱門酒肉臭,路有凍死骨。

繁華與雕零截然不同,憂郁又難以形容。

北方則完全不同,官渡改弦更張。

那群冰是西方來的,眼高。

翻譯如下:

在朱門,富人酒肉散發著誘人的香味。在這條路上,誰來埋葬凍死餓死的窮人?

僅僅相隔幾步,就有苦樂兩個不同的世界。世界上的不公讓我又難過又憤怒,再也談不下去了!

我把路向北拐,到了井陘、渭河兩岸。荊、魏交匯處的渡船又改變了航線。

河水沖擊著巨大的冰塊,波濤洶湧,遠遠望去,像連綿的群山,直抵西方的天堂。

擴展數據:

此詩題以原註:“天寶十四年十月初作。”杜甫被授予右後衛,帶領曹操十年後在長安參軍。這是壹個看管兵器和武器的小官。任職不久,即天寶十四年(755)十月至十壹月間,從長安到鳳縣(今陜西蒲城)探望妻兒,寫下這首詩。

這年10月,唐玄宗帶楊貴妃到驪山華清宮避寒,11月安史之亂出兵造反。杜甫過驪山的時候,玄宗和貴妃正在尋歡作樂,安祿山卻在範陽造反了,大吵大鬧。只是安史之亂的消息還沒有傳到長安。“安史之亂”是唐朝各種社會矛盾的總爆發,從此李唐王朝壹蹶不振。

基於在長安十年的長安生活和此行的經歷,杜甫敏銳地感覺到國家的危機迫在眉睫。

百度百科——從北京到豐縣,念叨500字