在壹片大桑園裏,年輕的姑娘們帶著桑多休閑,她們壹起唱歌,壹起回家。在相鄰的壹大片桑園裏,美少女們悠閑地牽著桑多,她們有說有笑地壹起轉身回家。
十畝之間註:指郊區的土地。采桑人:采桑的人。休閑:寬闊悠閑的外表。好:我們走吧。說和,威爾。泄(易):和諧的表象;說到人群。死亡:回歸;說出來。
十畝間賞析魏地處北方,“地貧民儉”(朱熹語)。然而,中國的祖先是勤勞和樂觀的。馮偉的《十畝》(十畝之間)勾勒出清新寧靜的田園風光,描繪了采桑人輕松愉快的工作心情。
夕陽西下,黃昏時分,牛羊回到圍欄,廚房的炊煙漸漸升起。夕陽斜斜的,透過翠綠的桑葉,照進壹片寬闊的桑園。忙碌了壹天的采桑人準備回家了。突然,桑園裏傳來呼喚夥伴和朋友的聲音。人們漸漸走遠了,但他們的笑聲和歌聲似乎還在桑園裏打轉。這是十畝之間桑園晚歸的畫面。
用輕松的旋律表達快樂的心情是《十畝三分地》中馮偉最鮮明的審美特征。首先,這和語氣詞的恰當使用有關。全詩六句,篇章重復。每句話後都用了語氣詞“Xi”,自然拉長了語調,表現出舒緩輕松的心情。其次,更重要的是與詩歌表達的內容有關。這首詩展示了女孩們下班後打電話給她們的伴侶和朋友壹起回家的場景。因此,“Xi”壹詞包含了緊張勞動後的輕松舒緩的氣息;它還包含著壹種面對壹天勞動成果的滿足和愉悅的感嘆。詩與詩,音準與意境達到了完美的統壹。所謂移貓,無需雕琢。《詩經》中的另壹篇《周南的蟋蟀》,也是以勞動場景和感受為主題的。但由於其所描繪的勞動場景不同,詩歌的旋律節奏和審美情趣也有所不同。周南的《麻黃》講述的是壹群婦女采摘車前子的勞動過程。它通過采摘動作的不斷變化和收獲結果的快速增加,展示了姑娘們嫻熟的采摘技巧和歡快的工作情緒。結構上,四字壹句,短小有力,使全詩節奏明快緊湊。馮偉的《十畝》和周南的《醋栗》形成鮮明的對比,成為《詩經》中藝術風格最具可比性的兩首勞動歌謠。前人評論《十畝與之間》、《雅輕如陶》(陳《閱風補》)。陶淵明的《歸園》(第三部)確實寫道:“清晨,我將揚廢穢,帶月蓮鋤回家。植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。但前者充滿了少女的輕松愉悅,後者包含了陶公的閑適超脫;前者活潑,後者陰郁,看似詭異。
贊賞魏地處北方,“地窮民儉”(朱希雨)。然而,中國的祖先是勤勞和樂觀的。馮偉的《十畝》(十畝之間)勾勒出清新寧靜的田園風光,描繪了采桑人輕松愉快的工作心情。
夕陽西下,黃昏時分,牛羊回到圍欄,廚房的炊煙漸漸升起。夕陽斜斜的,透過翠綠的桑葉,照進壹片寬闊的桑園。忙碌了壹天的采桑人準備回家了。突然,桑園裏傳來呼喚夥伴和朋友的聲音。人們漸漸走遠了,但他們的笑聲和歌聲似乎還在桑園裏打轉。這是十畝之間桑園晚歸的畫面。
用輕松的旋律表達愉快的心情是《十畝之間》最鮮明的審美特征。首先,這和語氣詞的恰當使用有關。全詩六句,篇章重復。每句話後都用了語氣詞“Xi”,自然拉長了語調,表現出舒緩輕松的心情。其次,更重要的是與詩歌表達的內容有關。這首詩展示了女孩們下班後打電話給她們的伴侶和朋友壹起回家的場景。因此,“Xi”壹詞包含了緊張勞動後的輕松舒緩的氣息;它還包含著壹種面對壹天勞動成果的滿足和愉悅的感嘆。詩與詩,音準與意境達到了完美的統壹。所謂移貓,無需雕琢。此時,讀者自然想到《周南廢物》,它也主要寫勞動的場景和感受。但由於其所描繪的勞動場景不同,詩歌的旋律節奏和審美情趣也有所不同。《Grupo》講的是壹群婦女采摘車前子的勞動過程。它通過采摘動作的不斷變化和收獲成果的快速增加,展示了姑娘們嫻熟的采摘技巧和歡快的工作情緒。結構上,四字壹句簡短有力,使全詩節奏明快緊湊。《十畝》與《蛐蛐》形成鮮明對比,成為《詩經》中藝術風格最具可比性的兩首勞動歌謠。前人評《十畝之間》《風雅如陶》(陳讀書風與構思補)。陶淵明的《歸園居》中確實寫道:“晨曦促廢穢,帶月蓮歸家。植被覆蓋的羊腸小道,夜露沾濕了我的衣服。但前者充滿了少女的輕松愉悅,後者包含了陶公的閑適超脫;前者活潑,後者陰郁,看似詭異。
除了《石矛序》中帶有政治色彩的“刺時”說外,還有蘇轍的“隨友隱退”說和方雨潤的“夫妻共隱退”說。其實這是讀者有壹種隱藏的“隱逸”感,感受到了詩中描繪的田園風光,但由此而生的創作想象並不是建立在對詩文本的客觀解讀上的。此外,還有壹種“情詩、情歌”的說法,即“行子歸”、“行子死”被解釋為少女迎接戀人壹起走。這是由於“子”字的含義模糊。全詩細品,詩章展現了采桑姑娘喚同伴時,桑園晚歸的畫面。
關於這首詩的主題和背景,歷來有多種觀點。《毛詩序》說:“十畝之間”也是刺。都說國家小,百姓居無定所。除了《毛詩序》中的刺論,還有蘇轍的“隨友而退”論、方雨潤的“隨偶而退”論,還有人主張“情詩、情歌”論,即將“行子歸”、“行子死”解讀為少女迎接戀人壹起走。現在很多人把這首詩解讀為描寫采桑姑娘與伴侶歸來的時光的詩。詩:十畝之間的詩作者:先秦佚名詩分類:詩經,田園