原創作品:
天津沙秋思
馬致遠
枯藤老樹昏鴉,小橋流水,老路瘦馬。夕陽西下,腸斷人在天涯。
翻譯
黃昏時分,枯藤、老樹和烏鴉拍打著天津沙秋思的翅膀,落在光禿禿的樹枝上。精致別致的小橋流水,低矮破舊的茅屋,越來越顯得安靜溫馨。荒涼的古道上,壹匹瘦弱憔悴的馬載著同樣疲憊憔悴的異鄉遊子,在異鄉寒冷蕭瑟的秋風中仿徨。夕陽漸落,但在外遊子的家在哪裏?妳的家鄉在哪裏?想到這壹點,壹個漂泊在外的遊子怎能不心痛!
創作背景
馬致遠年輕時熱衷於成名。然而,由於元朝統治者的高壓政策,他從未成功。他幾乎壹生都過著漂泊的生活。他也是抑郁尷尬了壹輩子。於是在旅途中,我寫下了這個充滿悲傷和仇恨的松源——《天凈沙·秋思》。
思想內容:
這首詩很短,只有五句二十八個字,卻描繪了壹幅秋郊淒涼動人的畫卷,準確地傳達了旅人淒苦的心情。這首成功的樂曲在許多方面體現了中國古典詩歌的藝術特色。
作者簡介
馬致遠,本名千裏,名夜東裏,元代雜劇散曲作家。大部分(現在北京)人。名不詳,字用天下。“東麗”這個名字是後來為了顯示陶淵明的誌向。與關漢卿、白樸、鄭光祖並稱為“元曲四大家”。我年輕時渴望成功。中年秀才,曾經在江浙壹帶做官,後來在大部分地方擔任工部主任。晚年對時政不滿,深居簡出。死後葬在祖居。早年參與雜劇創作。他長期從事創作,名聲很大。他是貞元書友會的主要成員,與王伯承、、藝術家華、紅字李二等都有交往,被譽為“頭號作曲家”。記錄的雜劇有15種;散曲集包括東麗樂府。他是元代著名的戲劇家和散文家。這首詩只有五句28個字。語言極其簡潔,但容量巨大且稀少。壹句話傳千裏。曾任江浙省的省務官(江浙省的升遷)。老年退休。雜劇有十五種,現存的有七種。他的作品多以神仙、道學為主,有“馬仙”之稱。歌詞大膽自由。他在散曲方面的成就尤其聞名於世,有100多首詩,23集。寥寥幾筆,勾勒出壹幅“漂泊鄉愁”的畫面,生動傳達了漂泊的心。