原文:
閑時無事閑,睡時無事紅。
安靜的時候壹切都是自得的,任何時候和人在壹起都是快樂的。
道通過物質世界,思考進入異常情況。
富貴不淫蕩,貧賤不快樂,男人在這裏是英雄。
翻譯:
日子閑下來,沒有什麽不容易,坦然。早上醒來,東邊的窗戶已經被太陽照得通紅。
看什麽都可以得到大自然的樂趣,人們對壹年四季的美景也有同樣的興趣。
真理滲透於天地間壹切有形無形之物,思想滲透於風雲變幻之中。
只要能富而不驕不奢,窮而樂,這樣的男人就是英雄。
贊賞:
詩的第壹聯從日常生活入手,寫的是貶謫後的閑適生活,其他三聯都是以講道理為中心。中間的第二聯反映了作者的自然觀,而最後壹聯則是作者的人生觀,這些都是非常典型的宋代理學的認識態度。