當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 無名氏周松《天佐》的原文與譯文賞析

無名氏周松《天佐》的原文與譯文賞析

周松田左原文:天是山,王是荒。他做到了,王文康芝。有壹次去鄉下的旅行。子孫會保護它。

周松田佐譯註譯神使岐山高,君王開始開荒。人們在這裏建造新房子,文王讓人們享受幸福。百姓沖到岐山邊,岐山大道坦蕩。子孫會永遠保護這個地方。

註1作品:生活,創作。2高山:指岐山,在陜西省岐山縣東北部。國王:也就是泰王的父親,周文王的祖父。饑荒:開墾土地耕種。4工作:治理。直說吧。康:安康。6 ⅸ (cu): Going是指前來加入的人。7易:平易通。杭:路。8個保證:守住。

《周松天佐》賞析這是壹首歌頌周國王顧公啟賦創立岐山基金會和功績的短樂章。“天造山”強調岐山是上天賜予的聖地。周人非常重視天賜,視之為吉祥之物,連結婚也是如此:“文王初登,天作之合。”(《大雅大明》)天賜祁山之後,還是要在地上積蓄力量,這個過程主要寫在詩裏。之所以只選擇齊王和文王,主要是因為他們確實是岐山九世周主最傑出的代表。雖然商朝的滅亡是在完成的,但時代顯示了周代商的必然趨勢。商紂王把周文王關進監獄,只能延緩但無法阻止這壹歷史發展。岐山聖地自周武王在周文王運作以來,已經積累了足夠的力量來摧毀商業,其中包括姜尚,壹個明智的部長,可以幫助取得巨大的成就。《異國之旅》顯然是我先王開創的壹條勝利之路。

很多人對這首小詩中的壹些詞語有不同的解讀。比如“有壹物”,有人解讀為人民,那麽“有壹物”就是人民蓋房子;有人解讀為始祖王,“做”就是始祖王創造了豐功偉績。如“健康”,壹解是安定安康;壹個解,就是繼承過去,發揚未來的意思。這首所謂的詩有沒有意義,人們眾說紛紜。

《周松天佐》這首詩結合了對聖地和聖人的贊美,著重描寫積蓄力量的過程,揭示了歷史發展的必然趨勢。其文筆如滔滔江水,既莊重又氣勢磅礴。短短七句話,有如此藝術效果,可見詩人之慷慨。

周松田佐創作背景這是周人祭祀岐山的音樂歌曲。對於周人來說,岐山是壹個神聖的地方:“周興旺,(鳳凰)在岐山歌唱。”(《國語·周瑜》)周人壹系傳至古齊桓公之父而居之地,“培植戎狄攻之,欲得財物而賜之;已經恢復攻擊,想要得到土地和人。人民很憤怒,想要戰鬥。古代的公爵說:“如果人民建立壹個君主,他們將從中受益。今天容帝所做的,就是和我們的土地和人民壹起進攻,壹起戰鬥。人民和我有什麽區別?人家想和我打架,殺了他們父子,但是又不忍心。?是以私家去枷鎖,畫落。全國人民扶老弱,還老弱。而其他周邊國家聽說過顧公仁,也都回歸其中。(《史記·周本紀》)在古公爵之前,後稷和鞏留也是出類拔萃的。國虞之所以選擇岐山作為周人崛起的聖地,似乎是極其崇尚古公父之仁。從上面的引語可以看出,古代公爵的父親不僅愛自己的族人,還把自己的仁慈推給了屢次侵犯自己的外星人。自然更有價值,所以也。

《周松·天佐》是為數不多的壹部描寫岐山的作品(另壹部是錢)。毛《詩序》說是“公前敬王”,朱《詩集傳》則稱之為“敬王之詩”,兩者都認為祭祀的對象是人。姚紀恒《詩經通論》引用紀明《德》作《祭岐山》,即《周松天佐》中的祭祀對象是岐山。事實上,祁山是古代齊桓公的父親從到周的歷代主人開始經營的根據地,也是後來的伐木商人積蓄力量的地方。《周松天佐》這首詩,應該既是對聖地的祭祀,也是對開創和管理聖地的賢明君主的祭祀。因為岐山的事業是由顧的父親開創的,而後來又遷都於虞峰,所以《天佐》應該是顧的父親到在岐山的壹首祭祀帝王的詩。至於執行祭祀的人,周武王,周文王的繼承人,非他莫屬。

詩歌:周松田左詩歌作者:先秦佚名詩歌分類:詩經,贊美,寫山,寫人