當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 老了,背英文詩。

老了,背英文詩。

英語詩歌的特點是簡潔、語言凝練、註重押韻、想象力豐富,是英語文學中的瑰寶。妳老的時候我編過英文詩。歡迎閱讀!

當妳老了,當妳老了,頭發花白,睡意全無的時候,英語詩歌。

在爐火旁打盹,取下這本書,

慢慢地閱讀,夢想著那溫柔的眼神

妳的眼睛曾經,他們的陰影很深;

多少人愛妳歡樂優雅的時刻,

用虛假或真實的愛愛著妳的美麗;

但有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,

愛妳衰老的臉上的悲傷;

在發光的壁爐旁彎下腰,

有點悲傷地低語,愛是如何消逝的

在頭頂的群山上踱步,

把他的臉藏在群星之中。

當妳老了,白發蒼蒼,昏昏欲睡,

在火邊小憩,請記下這首詩,

慢慢讀,回憶過去眼神的溫柔。

回憶他們過去的濃重陰影;

年輕的時候有多少人愛妳?

崇拜妳的美麗是虛假的還是真誠的,

只有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,

愛妳老臉痛苦的皺紋。

在紅色的火焰旁彎下腰,

悲傷的低語,為什麽愛會死去,

他在頭頂的山上慢慢踱步,

將臉埋在星星裏。

妳看到了嗎?老了的時候英語詩歌?之後,我分享?葉芝的英文詩?!

白鳥的白鳥

——作者:w.b葉芝

親愛的,但願我們是大海泡沫上的白鳥!

我們厭倦了流星的火焰,在它消逝之前;

黃昏的藍星的火焰,低懸在天空的邊緣,

喚醒了我們心中的悲傷,我親愛的,它不會消逝。

親愛的,我希望我們是海浪上的壹對白鳥!

流星還沒有死,我們已經厭倦了它的閃耀;

天空很低,晨光中藍星的光

喚醒妳我,壹種不朽的悲傷。

疲倦來自那些沾著露珠的夢想家,百合花和玫瑰;

啊,不要夢見他們,我的愛人,流星的火焰,

或藍星的火焰徘徊在露水的秋天低掛:

因為我願我們變成漂泊泡沫上的白鳥:我和妳!

壹點睡意從露水打濕的百合和玫瑰夢裏逸出;

哦,親愛的,不要夢想流星的閃耀。

不要夢見藍星的光在露珠中徘徊;

我希望我們能成為海浪上的白鳥:我和妳!

我被無數的島嶼和許多丹拿岸所困擾,

時間肯定會忘記我們,悲傷不再靠近我們;

不久我們將遠離玫瑰和百合,遠離火焰的煩惱,

親愛的,但願我們是白色的鳥,漂浮在海浪上!

我被無數的島嶼和丹南湖所困擾。

在那裏時間會忘記我們,悲傷不再來臨;

很快就會遠離玫瑰百合星光的侵蝕。

只要我們是白鳥,親愛的,在浪濤中遊蕩!

——傅浩譯