1,原文:
春日的昏睡病不知不覺打破了清晨,嘰嘰喳喳的鳥叫聲打擾了我的睡眠。壹夜風雨,落花多少。
解釋:
春天,不知不覺就天亮了,到處都能聽到鳥叫聲。回望昨夜的風雨聲,不知吹倒了多少美麗的春花。
贊賞:
《春曉》這首詩是詩人隱居在鹿門山時所作,意境十分優美。詩人抓住春天早晨剛睡醒的瞬間進行描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的熱愛和憐惜。這首詩沒有使用直接描寫眼前春景的壹般手法,而是通過他瞬間醒來時的“春曉”(春天的早晨),捕捉到典型的春天氣息,表達他熱愛和珍惜春天的感情。
2.原文:
草綠如貝絲,秦地區桑樹葉翠枝綠。當妳想念家鄉的日子,很久以前就想念妳和悲傷。春風啊,妳我都不認識,為什麽吹到羅章,我會難過?
解釋:
顏地的草就像天鵝絨壹樣柔軟纖細,秦地的桑葉已經密到壓彎了樹枝。當妳想家,盼望回家的時候,我早就為妳擔心了。春風,妳和我是陌生人,為什麽妳要吹進羅章來喚起我的悲傷?
贊賞:
這首詩寫的是壹個上了戰場的士兵的妻子,在壹個明媚的春日裏,想著丈夫的夢,以及她對戰爭早日勝利的希望,表現了思念邊境的辛酸和對愛情的忠貞。全詩用詞樸實無華,情景交融,屍骨幽香,渾然壹體,充滿民謠氣息。
3.文本:
二月草長鶯飛,楊柳醉春煙。孩子們放學回來得早,所以他們忙著乘著東風放風箏。
翻譯:
農歷二月,草漸漸發芽生長,黃鸝飛來飛去,輕輕拂岸的楊柳陶醉在春霧中。村裏的孩子們早早放學回家,趕緊趁著東風把風箏放飛在藍天上。
贊賞:
既然春光如此動人,生活在這如畫春光中的人更是如此。詩的最後兩句,從風景到人物,詩人很有感情地寫了壹個小孩子放風箏的場景。天氣這麽好,連愛在外面玩的小學生都壹反常態。放學後他們早早回家,快速放風箏。“放學歸來”用的“早”字,說明連孩子都被這種陽光明媚的氣候感動了。