“執子之手,與子偕老”是眾所周知的經典愛情誓言。它不僅僅是壹個簡單的承諾,更是壹份精神契約。讓我們來探究這句話背後的深意:
“執子之手,與子偕老”出自《詩經》中的“擊鼓”,原文:
鼓聲沈悶,士兵積極使用。曹屠國城,我獨自南行。
出自孫子仲、陳平和宋。不,我要回家。我很擔心。
妳住在哪裏?失去了他的馬?為了它?在森林下面。
生死慷慨,子成曰。執子之手,與子偕老。
我很富有,但我還活著。對不起,但是我相信它。
這首詩的意思是:
鼓聲震天,士兵們忙著練武。壹些人修建道路和城墻,我獨自壹人去南方參軍。
跟隨大將孫子忠在陳和宋之間斡旋。長時間不讓我回家,讓人心酸。
紮營有家,就不能把馬拴牢了,迷路了。我能在哪裏找到它?原來那匹馬走進了樹林。
我們將生死與共,我們將發誓站在我們的心中。我曾經牽著妳的手,永遠陪著妳。
嘆息著離開妳很久,很難再遇見妳。嘆息相隔太遠,無法實現我的誓言。
為了更好的理解全詩的意思,我整理了壹些重點詞匯解釋:
⑴貝伊體:《詩經》“十五國體”之壹,今有十九首。太,周朝諸侯之名,位於河南省湯陰縣東南。
⑵其無聊(tāng):比喻鼓聲“無聊”。鼓在古代被用來聚集人們。
(3)熱情:言語依然催人奮進。說到跳升,就是喜歡的意思,是好戰的瘋狂樣子。士兵:武器,劍和槍。
(4)土:挖坑造城。國家:城垛。城市:修復城市。曹操:城墻外的護城河。說到保家衛國,就在今天河南的本縣。
(5)南下:指出是派往南方作戰或服役。
〔6〕孫子仲:即孫文仲,字子仲,是這次遠征的總指揮。
(7)、宋:調解陳、宋敵對關系,使其和解。和平,和平,和平。後為春秋諸侯國陳、帝舜,都城在今河南淮陽。與,在。宋,春秋時期的壹個諸侯國,是商朝遺民的國家,都城在河南省商丘市。
⑻:不,我要回家:這是“不,我要回家”的倒置,有壹個家庭不讓我回去。所以有讓、讓、讓的意思;搞清楚“和”的意義。
⑼:我還是會說“我很擔心”,而且我看起來很擔心。
⑽ ? (yuán):聲字,仍是“因此”,在此。《何宇》的合唱在哪裏?
⑾失去壹匹馬:失去壹匹馬意味著難以逃離戰場,有死亡的危險。失落,失落,這裏叫逃避。
⑿宇易:哪裏和哪裏。
【13】森林下:山腳下的森林下。
14.寬度:聚散離合之意。行為,聚合。寬泛而離散。
⒂子:指妻子。許下約定,發誓,許下誓言。
【14】白頭偕老:白頭偕老。
於⑦:徐⑦,感嘆詞。宇,同“許”。郭:很遠。
不住:不要和我在壹起。生活,交流,相遇,相聚。
⒆?:很遠,很遠。“韓石”寫為“帥”,意思是遠。
⒇信托:說話算數,信守承諾。說古字“伸”。
知道了全詩的意思,讓我們對背景和鑒賞有更深的了解:
《擊鼓》是壹首典型的戰爭詩,是壹個出征異國、久久不能歸家的戰士唱的壹首想家的歌。這首詩描寫主人公為調解陳宋關系,被迫參軍南征,長期不能歸家,思念家鄉親人。
詩人揭示了他對主流意識的背離,發泄了他對戰爭的反抗。全詩以反映戰爭氣氛的鼓聲開始,渲染了壹派戰亂的景象,表達了主人公的憤懣和無奈。整篇文章也是在歌頌戰友的感情,講述兩個戰友在艱苦漫長的戰役中互相鼓勵,“廣”就是辛苦。
隨著時代的變遷,人們很少用“執子之手,與子偕老”這句話來形容友情,但無論是友情還是愛情,我們都應該互相鼓勵,攜手度過這短暫而漫長的壹生。
願我們都“執子之手,與子偕老”,互相溫暖,互相成就。