當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 宋與秦觀。這首古詩是什麽意思?想知道全詩的意思

宋與秦觀。這首古詩是什麽意思?想知道全詩的意思

普通罌粟/虞美人/罌粟

作者:秦觀

桃花是種出來露在天上的,不是花的數量。水在混沌的大山深處徘徊,但壹朵如畫的花是為誰而開?

輕寒細雨的極限是什麽!什麽都不說,很難經營春天。為妳而醉有什麽不好?我怕醒來會把人的腸子弄斷。

白話翻譯

天上的桃露滋養,和普通的花和普通的花不同。亂山中,水岸中,可惜壹片如畫是為誰?

冷細雨顯柔情,但春光短暫,美景會雕零。喝醉對妳來說有什麽不好?我怕人醒來會心碎。

創作背景

元豐八年(1085),秦觀考中進士。當初是定海主簿,蔡州教授。元佑二年(1087),蘇軾被推薦為國子監博士,後調任秘書省正子,兼任國史所編輯。邵聖元年(1094)宋哲宗上臺後,“新黨”上臺,“舊黨”很多人被趕下臺。秦觀出杭州傳判。在北京的幾年間,有個大官大擺宴席,邀請秦觀。在這些達官貴人中,秦觀脫穎而出,有著獨特的魅力。壹位高官的寵臣紀經常勸秦觀喝酒,秦觀沒有拒絕就壹飲而盡。桃子的仰慕之情已經表露無遺。當秦觀也為她斟酒時,那官員慌忙攔住:“桃子不喝。”但沒想到,畢濤端起酒杯說:“今天,我要為秦學士而戰!”舉杯壹飲而盡。秦觀明白這份深情,卻無法用別的方式表達。他只能當場寫出這首詩《於美人》。這讓這位高官極為氣憤,說:“以後再也不準她出來見客了。聽了這話,滿堂大笑。