夏季英語詩歌閱讀與欣賞第壹部分
《夏天的味道》
風在我的腳邊流動
讓我渴望夏天的味道
我認真地愛妳的微笑
秋天到來時,樹葉正在飄落
沒有人能知道我的悲傷
沒有妳,我想我什麽都沒有了
風吹進了我的衣服
我的包裏裝滿了孤獨
我非常喜歡妳的味道
想念妳讓我很煩惱
我想妳知道夏天的味道
我永遠不會忘記那種味道
請給我最清晰的信號
那我就走了,不會打擾妳
抱著妳更有用
我永遠不會忘記妳的好
席子被我的眼淚打濕了,我忍受著痛苦
夜晚的孤獨
妳在城堡裏,而我住在土牢裏
夏季英語詩歌閱讀與欣賞第二部分
我能否把妳比做夏季的壹天?
威廉·莎士比亞
我能否把妳比做夏季的壹天?
妳更可愛,更溫和:
狂風搖動著五月可愛的蓓蕾,
夏天的租約太短了:
有時天堂之眼照耀得太熱,
他金色的膚色常常變得暗淡;
每個集市有時都會衰落,
偶然的,或自然的變化過程未被打破;
但妳永恒的夏天不會消逝,
也不會失去妳所知道的美麗;
死神也不會吹噓妳徘徊在他的陰影裏,
當妳在永恒的詩行中成長:
只要人類還能呼吸,眼睛還能看見,
這是永恒的,這給了妳生命
莎士比亞十四行詩第18首
?梁實秋譯
我可以把妳比作夏天?
妳比夏天更可愛,更溫柔;
強風會把五月的蓓蕾吹落在地,
夏天太短,不能匆匆而過:
有時候太陽曬得太熱,
常常使他金色的臉變暗;
美好的事物必然會墜落,
偶爾,或者隨著自然的變化。
但妳永恒的夏天不會褪色;
妳不會失去妳帥氣的外表;
死亡不能誇口說妳正走在他的陰影下,
如果妳在這不朽的詩篇中獲得永生;
只要人們能呼吸,能用眼睛看東西,
這首詩會流芳百世,讓妳永生。
夏季英語詩歌閱讀與欣賞第三部分
願我成為妳的夏日
如果我能成為妳的夏天
?艾米莉·狄金森(方譯)
艾米莉。狄金森(方譯)
願我成為妳的夏日,
如果我能成為妳的夏天,
當夏日飛逝!
當夏日逝去,
妳的音樂依舊,當惠普威爾,
我仍然把妳的音樂放在耳邊!
還有黃鸝?結束了。
當夜鶯和黃鸝唱完歌,
為了妳的綻放,我會跳過墳墓,
為妳綻放,我跳出那片墓地!
把我的花朵排成壹行!
我的花排成千行!
請集合我?銀蓮花?,
願妳帶走我的銀荷香。
妳的花?永遠!
妳的花將永遠為妳開放!