當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 描寫人類的詩歌

描寫人類的詩歌

妳好,我的朋友,我對妳的問題很感興趣,所以我谷歌了壹下,有所收獲。現在我將與妳分享它們:)

首先介紹壹點關於這首詩的信息。妳提到的那首詩的名字是

其次,這首詩的中文翻譯好像只有妳截取的那壹段,而且是因為《林肯傳》才翻譯了這麽短的壹段,不得不說是壹種遺憾。百度上連作者威廉·諾克斯的百科都沒有(變形金剛裏有個威廉·諾克斯,尷尬),可見這位詩人和這首詩在國內知名度並不高。

最後附上英文詩原文給妳,方便妳搜索這首詩,如果妳英文水平還不錯可以直接看壹下。

死亡率

威廉·諾克斯

哦!凡人的精神為什麽要驕傲?

像壹顆轉瞬即逝的流星,壹朵雲

壹道閃電,波浪的中斷

他從生到死,安息在墳墓裏。

橡樹和柳樹的葉子會枯萎,

被分散在各處,被放在壹起;

年輕的和年老的,低微的和高貴的,

都將化為塵土,壹同長眠。

母親照料和喜愛的嬰兒;

證明嬰兒的情感的母親;

丈夫,母親和嬰兒誰祝福,-

每個人,所有人,都去了他們休息的住所。

少女的臉頰,額頭,眼睛,

閃耀的美麗和快樂,她的勝利;

以及那些愛她和贊美她的人的記憶,

都從活著的人的腦海中抹去了。

國王的手握著權杖,

戴著主教冠的牧師的額頭,

聖人之眼,勇者之心,

隱藏在墳墓的深處。

農民的命運是播種和收獲,

牧人帶著他的山羊爬上陡峭的山坡,

那個四處尋找面包的乞丐,

就像我們踩過的草壹樣消逝了。

享受天堂交流的聖人,

敢於保持不被寬恕的罪人,

聰明的和愚蠢的,有罪的和正義的,

悄悄地把他們的屍骨埋在塵土中。

因此,人群就像花朵或雜草壹樣

枯萎讓別人成功;

所以群眾來了——甚至那些我們看到的,

重復每壹個經常被講述的故事。

因為我們和我們的祖先是壹樣的;

我們看到了我們的父輩曾經看到過的景象;

我們喝著同樣的溪水,看著同樣的太陽,

走我們父輩走過的路。

我們正在思考的思想,我們的父輩也會思考;

我們從死亡中退縮,我們的父親也會退縮;

我們執著的生活,他們也會執著;-

但它從我們身邊飛馳而過,就像壹只展翅的小鳥。

他們愛過——但故事我們無法展開;

他們譏笑人,但驕傲人的心是冷的;

他們悲傷,但不會從他們的睡眠哀號;

他們快樂——但他們快樂的舌頭是無聲的。

他們死了——啊,他們死了;-我們現在的事情,

走在他們額頭上的草皮上,

他們以自己的住處為臨時的住處。

遇到他們在朝聖路上遇到的事情。

耶!希望和沮喪,快樂和痛苦,

被陽光和雨水混合在壹起;

微笑和眼淚,歌曲和挽歌,

依然相隨,如潮水般湧來。

這是壹眨眼的工夫,這是壹口氣的氣流

從健康的繁盛到死亡的蒼白,

從鍍金的沙龍到棺材和裹屍布

哦!凡人的精神為什麽要驕傲?最後壹章是妳在林肯傳記中看到的那壹章。)

對了,我個人還得感謝妳讓我用這種方式來讀這首好詩。哈哈,我也收藏了。