出自:南宋《世說新語·文學》:“文帝欲使董‘王鍔七步寫詩,不成者行大法;答案是壹首詩:‘煮豆作湯,煨為汁;糯米在釜下燒,豆在釜中泣;本是同根生,何必互相炒!皇上深感慚愧。
翻譯:
魏文帝曹丕曾命東阿富汗王曹植寫壹首七步之內的詩。如果他寫不出來,他將不得不使用死刑。曹植答之,作詩曰:“煮豆為湯,泡為汁。簸箕在釜下燒,豆子在釜中泣:‘本是同根生,何必相煎!’”魏文帝聽了深感慚愧。
寓意:
七步成詩,中國成語,拼音是q和b ù ch é ng sh,意思是七步就可以完成壹首詩。
比喻人思維敏捷,知識淵博。