1,原文
苦竹筍
陸遊[宋]
藜的眼睛突然壹亮,腦袋掉了。非常了解耿介的性別,苦節誕生了。我看到鄭偉很有魅力,並阻止孩子們拿走更多。自古人才都要培養,都要打拼。
2.翻譯
突然,我的眼睛在那盤簡單的食物和普通的米飯中亮了起來,我發現有像嬰兒壹樣白的玉筍從嬰兒時期就脫穎而出。大家都知道,正直、誠實、自足是由內在品質決定的,玉筍生來就有淡而苦的節操。
我覺得苦竹筍像魏徵壹樣,並不苦,反而迷人可親,我警告孩子們不要拔太多苦竹筍。自古以來,人才只有靠培養和鍛煉才能成長,所以要讓他們在實踐中經歷風雨,見世面,體驗。
贊賞:
1,整體升值
這首詩運用了聯想手法,從物到人。
2.從句欣賞
詩人的第壹副對聯,首先寫的是看到壹對白嫩的苦筍的感受。此外,對聯直接描述了苦竹筍並將其擬人化,指出“耿介”是這壹物種的本性,“苦節”是與生俱來的。“耿介”是指正直、誠實和自給自足;“苦節”就是妳太節儉,然後堅守節操,立誌做“苦節”。
在肯定和贊美了苦筍的性格之後,詩人自然想到了唐代宰相、傑出的政治家、思想家、文學家和歷史學家魏徵。項鏈上的“我看鄭偉非常迷人”是唐太宗寫的。其他人認為魏徵很粗魯,但我認為他很有魅力。
所以從其自身的外在特征來看,苦筍的苦味是魏徵的獨特味道,而魏徵的獨特味道則在於他直言不諱的忠告,他的言行有時真的讓人難以接受。
全詩以論述結尾,指出人才培養既需要發展空間,也需要艱辛。歷史上的魏徵以“閻誌劍”聞名於世,他的言行往往讓人難以接受,就像苦筍的味道不適口;苦筍與生俱來的“苦節”象征著耿介的人格,與魏徵方正有異曲同工之妙,應該得到認可。