這首詩的全文如下:
春景
作者:杜甫
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
說明:國家早已淪陷,但山河依舊如故;春天的長安,到處都是雜草。當我看到燦爛盛開的花朵時,我難過得忍不住哭了。
離開家人,聽到鳥鳴聲就心悸。在過去的三個月裏,戰火紛飛,硝煙彌漫。家書可抵萬兩黃金。因為不停的撓,饅頭的白發越來越短,連發夾都插不進去。
擴展數據
創作背景?
天寶十四年七月,太子恒力位於靈武,世稱肅宗,改元為德。杜甫聞訊,只身前往肅宗朝廷。不幸的是,他在途中被叛軍俘虜,但由於地位卑微,沒有被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安壹片蕭條的景象,百感交集,於是寫出了這部傳誦千古的名作。
賞析:全詩以題目中的“王”字開頭。先是展現了長安城在國破家亡後衰敗的景象,然後回憶了這三個月來戰爭的慘烈場景。最後,他通過塑造自己稀疏白發的形象,強調了自己內心憂國憂民的悲哀和痛苦。在詩歌中,情感的表達是遞進的,扣人心弦,感人肺腑。