首先:
春天,只要播下壹粒種子,秋天就能收獲很多食物。
天下沒有廢天地,勞苦的農民還在餓死。
第二:
夏天的中午,太陽很熱,農民們還在勞作,珠子滴進泥土裏。
誰想,我們的壹碗飯,壹粒粒糧食都飽含著農民的血汗?
翻譯如下:
詩歌翻譯:
春天播下壹粒種子,秋天就能收獲很多糧食。
沒有壹塊地不耕種,但仍有農民餓死。
詩歌2翻譯:
農民們在正午的陽光下除草,汗水從他們身上滴落在秧苗生長的土地上。
誰知道盤子裏的每壹頓飯都是農民辛辛苦苦買來的?
擴展數據:
這兩首詩的賞析如下:
這兩首短詩與那些名篇相比,在繁花似錦的唐代詩壇中算不上優秀,但流傳甚廣,婦孺皆知,不斷被人們吟誦和品味,也不無道理。
首先,這兩首詩的內容是人們經常接觸到的最熟悉的東西。然而,妳並不真正知道妳最熟悉的是什麽。生活中有很多妳視而不見的事情。如果有人試圖開導妳,解釋本質,或者指出其中涉及的壹些道理,妳會覺得非常醒目和清晰,從而加深理解。這就是這兩首小詩有生命力的原因。
其次,詩人在闡述上述內容時,並不空泛抽象,而是用生動的形象和深刻的對比來揭露問題,說明原因,使人易於接受和理解。像第壹首歌的前三句,總的來說,都是用生動的形象來概括農民在廣闊的田野裏的辛勤勞作,比如春種秋收。
這些苦難帶來了大量的糧食,所以我們能活下去,但最後壹句話卻變成了“農民還在餓死。”這樣前後的情況形成鮮明的對比,引起讀者思考問題,從對比中得出結論,比作者直接告訴讀者自己的觀點要深刻有力得多。
再比如第二首。作者前兩句沒說農民種田有多辛苦,莊稼長得有多不容易。他只是把農民在烈日下揮汗如雨的情節做了壹個形象的渲染,讓人把這種辛苦和辛苦的味道變得更加具體、深刻和真實。所以,詩人最後以壹種修辭的口吻說“大家都知道每頓飯都很辛苦”是很有說服力的。尤其是把五谷比作滴汗,真的是精妙生動。
最後,詩的語言通俗樸實,音節和諧活潑,朗朗上口,易於背誦,這也是這兩首短詩長期在民間流傳的原因。
參考資料:
百度百科-給農民的兩首詩