當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 龍武將軍李《初秋書房》的翻譯與賞析?

龍武將軍李《初秋書房》的翻譯與賞析?

龍武將軍李《初秋書房》的翻譯:

秋蟬聲從樹梢傳來,深巷裏的紅漆大門是那麽冷清,仿佛主人隱居了。

他的書房裏,有書畫和幾根竹子,各有香味,書擺滿了書架。

談笑間極其懂得禮儀,李將軍更是念叨著,如同壹個鄉下人壹樣大膽。

在這些書中,將軍愛看英雄傳記,想建功立業,又怕不如那些英雄。

贊賞:

"秋巷中,綠樹成蔭,朱門靜如隱士."初秋的弄堂裏,蟲蟬在高樹間鳴唱,金碧輝煌的將軍府,靜如閑居。用“參天大樹”襯托“朱門”,寓意將軍府的氣派和富貴;“蟬”襯托“靜”,這是壹種制造噪音,安靜書寫的藝術手法。描寫了初秋的李將軍府邸的富貴、清靜、閑適。

“再裝幾根竹竿水墨畫,又香又書。”這是李將軍住所的書房。書架上有竹子的水墨畫,有淡淡清香的長蘆葦,還有書。“兼”與“衛”同。充滿了優雅的卷軸氣息。從側面表達了李將軍溫柔深邃的精神。

“笑服務員懂禮儀,唱野客狂。”這是對李將軍行為的正面描述。用體貼的話語與服務員、客人談笑風生,彰顯禮儀;和豁達狂野的人壹起唱歌,豪爽大方。說明李將軍既溫柔又豪放。

“再裝幾根竹竿水墨畫,又香又書。”“笑服務員懂禮儀,唱野客狂。”應該用互文的方式來理解。

原文:

秋巷裏,高樹上的蟬鳴靜謐,朱門靜如隱士。

重裝了幾根帶水墨畫的竹竿,有壹本帶香薰的書。

笑服務員懂禮儀,唱野客狂。

我愛看英雄傳記,但恐怕不如立功。

註意事項:

1.郭:參觀。

2.學習:學習。

3.朱門:紅漆大門。指高貴而富有的家庭。

4.野客:村裏的壹個人。

5.右:其中。

關於作者:

王建(768 -835),潁川(今河南許昌)人,唐代詩人。我出身貧寒,壹生窮困潦倒。他曾經參過軍,46歲左右開始做官。曾任縣丞和太常寺丞。後來,這是陜西省的司馬,他被稱為王司馬。樂府與交好,與張齊名,被譽為世界上的樂府。