當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 楓橋詩情附近的夜泊

楓橋詩情附近的夜泊

翻譯:

月亮落山了,烏鴉啼叫滿天都是冷,它們悲傷地睡在河邊的楓樹和漁火上。姑蘇城外寂寥靜謐的寒山古寺裏,午夜的敲鐘聲傳到了客船上。

楓橋附近的夜泊唐。

月亮落下了烏鴉,冷冷地啼叫著,睡在楓樹上,睡在江邊的漁巷裏。

蘇州城外城內寂寞的寒山寺,半夜響起的鐘聲傳到客船上。

贊賞:

詩歌從壹個很小的景物入手,畫出壹幅朦朧、靜謐、清冷、美麗的江南水鄉秋夜畫卷。詩中的壹兩句,雖寫在秋夜,仍能讓人感受到沿河兩岸各種秋物的顏色和形狀,以及聲音和情感;而且前後詞的意思是和因果聯系在壹起的,是推斷出來的。

三四句話就是壹支大寫的筆,把寒山寺的鐘聲傳到了壹裏之外。這種帶有禪意的超然鐘,會給那些留在充滿憂傷的夜晚的人帶來怎樣的感受?

詩詞環環相扣,描寫的內容復雜而又簡單,體現出壹真壹虛的感覺,對比十分鮮明。詩歌創造的意境,還在於復雜與現實對比的神秘性。