“蜀道之難”是李白臨摹樂府的壹個古老題材,想象力豐富,著重描繪了路上奇妙的、令人屏息的山川,並流露出對社會的壹些憂慮和擔憂。
詩人壹般循著從古到今,從秦到蜀的線索,通過把握各地的景觀特點來描寫,以示蜀道之難。
原文如下:
嘿,嘿,這很危險!蜀道之難,難於上青天!直到這壹地區的兩個統治者,在迷霧時代強行通過!四萬八千年過去了,不要和秦賽說話。而大白山,向西,依然只有壹條鳥道,壹直到峨眉峰頂。有壹次被地震打破,有勇敢的人失去了,然後階梯石棧被鉤住。
在高高的旗幟上,六條龍驅動著太陽,而在下面很遠的地方,河流鞭笞著它扭曲的河道。這樣的高度對於壹只黃鶴來說都是困難的,可憐的猴子吧,它們只有爪子可以用。綠泥山由許多圓圈組成,每走壹百步,我們要在它的土堆中間轉九圈。我們氣喘籲籲地掠過獵戶星座,經過井星,然後雙手抱胸,呻吟壹聲倒在地上。
我們不知道這條向西的路是否永遠沒有盡頭。前方的路變得越來越暗,越來越暗。除了被古老的森林包圍的鳥兒的叫聲,什麽也聽不到,雄鳥平穩地旋轉著,跟著雌鳥。夜月,向我們走來的是杜鵑憂郁的聲音,悲傷的空山。蜀道難通,難於上青天,聞之色變!最高的峭壁離天堂不到壹英尺,幹枯的松樹低垂在懸崖表面。壹千個瀑布壹個接壹個地向前奔湧,在壹萬個山谷中發出旋轉石頭的雷鳴。冒著重重危險,妳已經走了很長壹段路!
雖然碉樓隘口堅固而險峻,壹人守衛,萬人敵不過。如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?。白天有令人恐懼的饑餓的老虎,晚上有有毒的爬行動物;帶著它們的牙齒和尖牙,像麻壹樣殺人。雖然絲綢之城很美,但我寧願快點回家。蜀道之難,難於上青天。側身向西望,求教!
翻譯:啊!多高,多陡,多危險!蜀道太難走,幾乎不可能上天;傳說是蠶叢和魚鳧建立了蜀國,建國日期太長,無法詳細討論。此後大約四萬八千年,秦、蜀被秦嶺阻隔,互不往來。西邊的太白山有鳥兒可以穿越的小路。妳可以從那條小路穿過峨眉山頂。
蜀五壯士被山崩壓死,兩地的梯棧道開始連通。有擋住太陽神六龍車的山頂,有被巨浪抽幹的蜿蜒河流。善於高飛的黃鶴不會飛,即使想爬過去,也擔心爬不上去。曲折的青泥嶺如何繞山盤旋,周圍的巖石百步之內轉九彎。
屏住呼吸,擡頭看。過井可以摸,用手摸胸可以嘆氣。好朋友,妳什麽時候還妳的西遊?可怕的落基山棧道真的很難爬!我看見那只悲傷的鳥在古樹上哀鳴;雄鳥和雌鳥在原始森林間互相飛翔。我又聽到山下布谷鳥的呻吟,悲涼的聲音回蕩在空寂的群山中,更添悲涼。
蜀道太難走,幾乎不可能上天;為什麽大家聽到這個不會突然變臉?山峰連在壹起,離天空不到壹英尺;枯松的老枝倒掛著,卡在懸崖之間。漩渦和瀑布爭先恐後地制造噪音;水和石頭碰撞旋轉,就像壹千個山谷在打雷。
這個地方是如此糟糕和危險,它已經到了這種地步;唉,妳,壹個遠道而來的客人,為什麽來到這個危險的地方?劍閣這個地方雄偉壯觀,高聳入雲。只要壹個人守著,千軍萬馬很難攻下。如果派駐的官員不是其近親屬;成為豺狼是必然的,這不是造反。
早晨,妳要恐懼地避開老虎;晚上要警惕長蛇的災難。豺、虎和豹準備好了它們的牙齒和尖牙,真的很令人不安;毒蛇猛獸殺人如麻,讓人膽戰心驚。雖然金冠城是個快樂的地方;這麽險惡,還不如早點回國。蜀道太難走,幾乎不可能上天;側身西望,讓人惋惜嘆息!
擴展數據
關於《蜀道難》的創作背景,自唐代以來就有很多猜測。主要有四種意見:第壹,這首詩是為方毅和杜甫擔憂,希望他們早日離開四川,以免被嚴武殺害;這首詩是為唐玄宗李隆基寫的,他為了躲避安史之亂而逃到蜀中,勸他返回長安,以免被四川的地方軍閥劫持。
c、這首詩旨在諷刺當時的蜀國總督張秋,瓊欲險獨立,不聽朝廷約束;丁,這首詩純粹是寫山川的,沒有什麽意思。
這首詩最早見於唐玄宗天寶十二年(753年)唐人尹坤所編《何玥淩影集》。因此,李白這首詩的寫作年代最遲應在《何玥淩影集》成書之前。那時安史之亂尚未發生,住在長安,方(顏)、杜甫尚未入川。所以,甲和乙的兩種說法明顯是錯誤的。
至於張秋和瓊的諷刺,從壹些史書的相關記載來看,也是缺乏依據的。張秋和瓊壹直夢想去長安做官。相對來說,最後壹種說法更客觀,更貼近工作實際。
百度百科-蜀道之難
2.古詩詞對廣元的印象:廣元雪拂柳條枝下到利州城水,千針引紅線密。回望春天的老街,我像壹個清純的美人。/-從榮成到天水,我要穿越青川,踩著林蔭翠雲。有些人挑著琴弦登上了天臺山的頂峰。/-黃澤庵騰躍青雲,食盡人間煙意輕扣千佛崖。現在成千上萬的方法正在被欣賞。蒲扇搖四方,老人講長故事。/(唉,時間長了,春天卻轉瞬即逝)——鳳塔飛鳳凰,白龍湖藏白龍。在雲初,我看到了曙光,照印象中這樣的光遠在塔尖!
望采納
3.描寫廣元的詩描寫廣元的詩出自唐代詩人李白的《蜀道難》《蜀道難》,是李白臨摹樂府的古題。他發揮了豐富的想象力,著重描寫了舒勤路上奇妙的、令人屏息的山川,並流露出對社會的壹些憂慮和關註。
詩人壹般循著從古到今,從秦到蜀的線索,通過把握各地的景觀特點來描寫,以示蜀道之難。原文如下:嘿嘿,危險性高!蜀道之難,難於上青天!直到這壹地區的兩個統治者,在迷霧時代強行通過!四萬八千年過去了,不要和秦賽說話。
而大白山,向西,依然只有壹條鳥道,壹直到峨眉峰頂。有壹次被地震打破,有勇敢的人失去了,然後階梯石棧被鉤住。
在高高的旗幟上,六條龍驅動著太陽,而在下面很遠的地方,河流鞭笞著它扭曲的河道。這樣的高度對於壹只黃鶴來說都是困難的,可憐的猴子吧,它們只有爪子可以用。
綠泥山由許多圓圈組成,每走壹百步,我們要在它的土堆中間轉九圈。我們氣喘籲籲地掠過獵戶星座,經過井星,然後雙手抱胸,呻吟壹聲倒在地上。
我們不知道這條向西的路是否永遠沒有盡頭。前方的路變得越來越暗,越來越暗。除了被古老的森林包圍的鳥兒的叫聲,什麽也聽不到,雄鳥平穩地旋轉著,跟著雌鳥。
夜月,向我們走來的是杜鵑憂郁的聲音,悲傷的空山。蜀道難通,難於上青天,聞之色變!最高的峭壁離天堂不到壹英尺,幹枯的松樹低垂在懸崖表面。
壹千個瀑布壹個接壹個地向前奔湧,在壹萬個山谷中發出旋轉石頭的雷鳴。冒著重重危險,妳已經走了很長壹段路!雖然碉樓隘口堅固而險峻,壹人守衛,萬人敵不過。
如果他不是忠誠的,而是對同伴的狼呢?。白天有令人恐懼的饑餓的老虎,晚上有有毒的爬行動物;帶著它們的牙齒和尖牙,像麻壹樣殺人。
雖然絲綢之城很美,但我寧願快點回家。蜀道之難,難於上青天。側身向西望,求教!翻譯:啊!多高,多陡,多危險!蜀道太難走,幾乎不可能上天;傳說是蠶叢和魚鳧建立了蜀國,建國日期太長,無法詳細討論。
此後大約四萬八千年,秦、蜀被秦嶺阻隔,互不往來。西邊的太白山有鳥兒可以穿越的小路。
妳可以從那條小路穿過峨眉山頂。蜀五壯士被山崩壓死,兩地的梯棧道開始連通。
有擋住太陽神六龍車的山頂,有被巨浪抽幹的蜿蜒河流。善於高飛的黃鶴不會飛,即使想爬過去,也擔心爬不上去。
曲折的青泥嶺如何繞山盤旋,周圍的巖石百步之內轉九彎。屏住呼吸,擡頭看。過井可以摸,用手摸胸可以嘆氣。
好朋友,妳什麽時候還妳的西遊?可怕的落基山棧道真的很難爬!我看見那只悲傷的鳥在古樹上哀鳴;雄鳥和雌鳥在原始森林間互相飛翔。我又聽到山下布谷鳥的呻吟,悲涼的聲音回蕩在空寂的群山中,更添悲涼。
蜀道太難走,幾乎不可能上天;為什麽大家聽到這個不會突然變臉?山峰連在壹起,離天空不到壹英尺;枯松的老枝倒掛著,卡在懸崖之間。漩渦和瀑布爭先恐後地制造噪音;水和石頭碰撞旋轉,就像壹千個山谷在打雷。
這個地方是如此糟糕和危險,它已經到了這種地步;唉,妳,壹個遠道而來的客人,為什麽來到這個危險的地方?劍閣這個地方雄偉壯觀,高聳入雲。只要壹個人守著,千軍萬馬很難攻下。如果派駐的官員不是其近親屬;成為豺狼是必然的,這不是造反。
早晨,妳要恐懼地避開老虎;晚上要警惕長蛇的災難。豺、虎和豹準備好了它們的牙齒和尖牙,真的很令人不安;毒蛇猛獸殺人如麻,讓人膽戰心驚。
雖然金冠城是個快樂的地方;這麽險惡,還不如早點回國。蜀道太難走,幾乎不可能上天;側身西望,讓人惋惜嘆息!關於《蜀道難》的創作背景,從唐代開始就有很多猜測。主要有四種意見:第壹,這首詩是為方毅和杜甫擔憂,希望他們早日離開四川,以免被嚴武殺害;這首詩是為唐玄宗李隆基寫的,他為了躲避安史之亂而逃到蜀中,勸他返回長安,以免被四川的地方軍閥劫持。
c、這首詩旨在諷刺當時的蜀國總督張秋,瓊欲險獨立,不聽朝廷約束;丁,這首詩純粹是寫山川的,沒有什麽意思。這首詩最早見於唐玄宗天寶十二年(753年)唐人尹坤所編《何玥淩影集》。因此,李白這首詩的寫作年代最遲應在《何玥淩影集》成書之前。
那時安史之亂尚未發生,住在長安,方(顏)、杜甫尚未入川。所以,甲和乙的兩種說法明顯是錯誤的。至於張秋和瓊的諷刺,從壹些史書的相關記載來看,也是缺乏依據的。
張秋和瓊壹直夢想去長安做官。相對來說,最後壹種說法更客觀,更貼近工作實際。
百度百科-蜀道難。
4.古詩詞對廣元的印象:廣元雪拂柳條枝下到利州城水,千針引紅線密。回望春天的老街,我像壹個清純的美人。/-從榮成到天水,我要穿越青川,踩著林蔭翠雲。有些人挑著琴弦登上了天臺山的頂峰。/-黃澤庵騰躍青雲,食盡人間煙意輕扣千佛崖,現千人賞。
蒲扇搖四方,老人講長故事。/(唉,時間長了,春天卻轉瞬即逝)——鳳塔飛鳳凰,白龍湖藏白龍。
在雲初,我看到了曙光,照印象中這樣的光遠在塔尖!希望能領養。
5.有沒有描寫廣元的詩?《周莉杜南》文聽雲
然而空水帶斜,小藍島與天為壹。
眼看馬已乘渡船伯陽去了,渡船上的劉夏群等著船返回。
小船駛過淺灘,草罡罡的爭鬥分散在四周,水田灣呵阿哈的小白鷺卷走了。
誰明白我在尋找範蠡的心,他可以忘記世俗的智慧。
[註釋]
利州:在今天的四川廣元,嘉陵江在南方。
李商隱,籌建郵局
猴子和鳥仍然警惕妳的命令,風和雲渴望保護妳的堡壘。
妳是刷子的主人,壹個睿智的將軍,但妳的皇帝,被打敗了,騎著囚車。
在管樂方面很有天賦,卻沒有兩位戰死沙場的蜀將幸運,這不容易嗎?
雖然在妳的出生地為妳建造了壹座廟宇,妳卻從未唱完聖山之歌。
註:轉壁驛位於四川省廣元縣北部。
6.汪元量在澧州的詩歌欣賞
年代:宋作者:風格:七律
雲棧遠馬,風吹紅樹林帶煙。
城毀於兵,民失於田,皆因妳官職。
巖石谷聚集了獵人、河流湖泊和漁船。
酒旁老人還能說五十年前的四川好。
汪元量(後1241 ~ 1317)南宋末年詩人、詞作家、宮廷鋼琴家。南宋遭到蒙古鐵騎襲擊,數萬皇族嬪妃、貴婦、王公被蒙古人押解北上。路上強奸侮辱慘不忍睹,半數宮廷貴族死在路上。當時,汪元量作為宮廷樂師,自告奮勇隨行,壹路上用詩歌記錄下這段屈辱的歷史。汪元量的朋友李玨寫了壹篇湖光山色的草稿,說額是“亡國之憂,亡國之痛,難以通過。”這首詩是汪元量《宋亡詩史》的代表作。它突破了傳統“宮怨”作品中的悲怨,表達了俘虜們的苦難和對祖國的懷念之情。
這首詩以描寫景物開始,對聯變成了描寫社會景象。真實地描述了戰敗後城市蕭條的景象,百姓流離失所。就算是山裏的獵戶,江湖的漁翁,也難逃妳官位的盤剝和傷害。最後壹句是對世界的感傷,讓人想起以前的美好生活。對比過去和現在,更讓人感受到生活的痛苦。
這首詩繼承了杜甫憂國憂民、真實記錄國家興亡的傳統,用筆描繪了那個苦難時代的生活圖景,具有很高的文學價值和歷史研究價值。