外國現代詩歌1《在我心中》
裏島崎藤村
在我內心深處,
隱藏著不可告人的秘密。
現在我是壹個活生生的祭品,
除了妳誰知道?
如果我是壹只鳥,
就在妳的窗前飛過,
從早到晚不停翅膀,
為妳唱壹首我心中的情歌。
如果我是壹架航天飛機,
讓妳白皙的手指,
把我的春天。長相思,
變成紗線,然後織成布料。
如果我是壹棵小草,
我在野外長大,為妳鋪路。
只要我能吻妳的腳,
我願意讓妳陷入泥淖。
嘆息溢出我的被褥,
悲傷浸透了我的枕頭。
不要等到晨鳥來喚醒夢想,
床被淚水弄濕了。
即使有壹千個單詞,
我該如何表達我的心聲?
只有用我火熱的心,
送妳壹首鋼琴曲。
外國現代詩歌2《因為我愛妳》
大衛·奧瓦迪亞。
因為我愛妳,
這就是妳如此美麗的原因,
其他人也用贊賞的目光
看看妳。
因為我愛妳,
這就是妳年輕的原因,
眼角沒有皺紋,
他的前額上沒有壹縷白發。
因為我愛妳,
這就是妳如此美麗的原因!
但是不要驕傲自大,
還有不要耍花招!
如果我的愛死了,
如果我的心不再仰望妳,
壹瞬間,妳變得衰老,
變得極其醜陋!
外國現代詩歌3《茶的愛情詩》
張梅措
如果我在燒水,
妳是茶。
那麽妳的香味是陰郁的。
必須依靠我的無味
讓妳的幹燥,柔軟
在我體內展開展開
讓我的浸潤舒展妳的臉龐
我壹定很熱,甚至沸騰了
互相兼容。
我們必須躲起來。
在水中搏鬥和糾纏
易展茶功夫
我們只是決定成為壹種顏色。
再大起大落,妳也控制不了。
妳最終會慢慢地(哦,輕輕地)
秋天,聚集在我最深處
那時,妳最苦澀的眼淚。
將是我最甜蜜的壹口茶。
外國現代詩歌4《面對鏡子》
英·哈代
當我照鏡子時,
看到我憔悴,
(表示驚奇、震驚等)
願上帝讓我的心
像這樣枯萎了
在那時
人們對我越來越冷淡了。
我不再擔心了。
我將能夠
孤獨而平靜
等待永恒的安息
可惜的
時間偷走了壹半。
但讓壹半留下來。
被時間動搖
在黃昏時分
打
正午的心
外國現代詩歌5《吟壹朵枯萎的紫羅蘭》
英·雪萊
(1)
這朵花失去了它的芳香,
喜歡妳的吻,它曾經對我呼吸;
鮮艷的顏色已經褪色,
不再照耀妳,唯壹的妳!
(2)
壹具幹癟的屍體,
在我荒涼的胸膛上,
它靜靜地躺在冰冷的寂靜中。
折磨著這顆依然火熱的心。
(3)
我哭了,眼淚不會讓它復活!
我嘆息,沒有香味撲向我!
唉,這沈默而無怨的命運
雖然屬於它,但最適合我。
外國現代詩歌6“舞臺”
德赫爾曼·黑塞
就像花兒會雕謝壹樣。
正如青春會消逝
人生的每個階段
這和…是壹樣的
生活
會在每個階段給我們打電話。
心
準備告別過去
重新開始
心
勇敢尋找
尋找新的情況
我們必須離開家園。
否則,妳將被終身監禁。
心
好了
繼續
向...告別
出發旅行前(向某人)告別
外國現代詩歌7《捆思》
梅卡爾桑德堡
我想到海灘,田野,
淚水,歡笑。
我想到了我建造的家園—
又被風吹走了。
我想到派對,
但每次聚會都是告別。
我想到孤獨中奔跑的星星,
黃鸝成雙,夕陽瘋狂地,
消失在黑暗中。
我想穿越浩瀚的宇宙,
去下壹個星球,
去最後壹個星球。
我想留下幾滴眼淚,
和壹些笑聲。