當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 杜甫的《黃河兩岸被帝國軍奪回》翻譯賞析是什麽?

杜甫的《黃河兩岸被帝國軍奪回》翻譯賞析是什麽?

杜甫對《黃河兩岸被帝國軍收復》的翻譯:

突然,劍外傳來收薊北的消息。剛聽到的時候,淚流滿面。

回想起來,老婆孩子還是有點難過,隨意卷起詩集就欣喜若狂。

陽光普照,高聲歌唱,喝著酒,在明媚的春光裏,帶著妻兒回到故鄉。

思來想去,從壩下過了巫峽,過了襄陽,直奔洛陽。

贊賞:

這首詩寫於唐代宗廣德元年(公元763年)春天。當年正月,石朝義上吊,安史之亂結束。杜甫聽到這個消息,不禁驚喜交加,手舞足蹈,唱起了這首七律。這首詩的前半部分是關於最初聽到好消息時的驚喜;後半段詩人們手舞足蹈準備返鄉,凸顯了歸心似箭的喜悅。全詩充滿了奔放的情感,處處洋溢著“嗨”字,生動地表達了作者無限的喜悅和激動。因此被稱為杜甫“人生第壹快詩”。除了第壹個敘述話題,其余的句子都表達了詩人突然聽到勝利的消息後的驚訝。詩人的思想感情從胸中湧出,直沖而下。後六句是對偶,但明白自然如說話,自然而然就來了。

第壹句迅速上升,恰恰說明了好消息的突然性。詩人在劍外漂泊多年,很難準備壹嘗。因為“濟北”失敗,安史之亂,不可能回到故鄉。而現在,“突然向北蔓延的薊”,驚喜的洪流壹下子沖開了被壓抑已久的情感閘門,讓詩人心潮澎湃。“起初我止不住淚水傾瀉在我的大衣上”“第壹個消息”與“突如其來的消息”關系密切,說明喜訊來得太突然,而“淚滿衣襟”形式生動,表現了“第壹個消息”那壹刻突如其來的消息所激起的情感波瀾,是喜與悲的真實表達,是悲與喜的交集。“濟北”已收,戰事將止,幹坤、利民之苦將治。這位顛沛流離,厭惡其他苦難的詩人,終於熬過來了。然而,詩人痛定思痛後,回想起自己八年來所忍受的苦難,卻又忍不住心酸,無法抑制。然而,這場大災難終於像噩夢壹樣過去了,詩人可以回到自己的家鄉,人們將開始新的生活,於是他又轉悲為喜,身在天堂。《第壹新聞》當時的心理變化和復雜感受,如果用散文來寫,需要大量的筆墨,而詩人只用“淚滿衣襟”壹詞來形容形象,就足以概括這壹切。

第二聯接過話鋒,定格在“狂喜”上,是驚喜的更高峰。“望妻”和“讀詩”是兩個連續的動作,有壹定的因果關系。詩人在悲喜交加,“淚滿衣襟”的時候,自然會想到壹起受苦多年的妻兒。“看著它”就是“回頭看”。“回頭看”這個動作很有意義。詩人似乎想對家人說些什麽,卻不知從何說起。其實沒必要說什麽。不知道多年來籠罩全家的陰霾去了哪裏。這句話是用妻子兒女的喜悅來襯托詩人的喜悅。

"在綠色的春日,我開始回家,我高聲歌唱,我深飲。"緊接著第壹部分,從生活的細節中詳細描繪了詩人的狂喜。“日”指晴天,指出人已到了老年。老年人難得“唱歌”,不應“縱酒”;如今,我們不僅要“唱歌”,還要“縱酒”,這是“狂喜”的具體表現。這句話是在“瘋狂”的狀態下寫的,下壹句話是在“瘋狂”的思維下寫的。“青春”指的是春天的景色。春天到了,在花鳥魚蟲中帶著妻兒“歸家”正是時候。詩人想到這,自然會“欣喜若狂”。

“從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的鎮上去!."是詩人的聯想,在子洲,轉眼又回到了故鄉。詩人的驚訝達到了高潮,全詩結束。這幅對聯包含四個地名。“壩下”“巫下”“襄陽”“洛陽”都是對偶(句內對),前後對偶,形成整齊的地名對;而“從”和“從”的組合,就是壹對流動的鮮活的流水。再加上“穿”與“向”的動態以及兩個“峽”與兩個“陽”的重復,文風與基調迅雷不及掩耳,準確地表現了詩人想象力的馳騁。壩下、巫峽、襄陽、洛陽之間有很長的距離,壹旦“跟”、“穿”、“下去”、“去”這幾個字貫穿其中,“從這座山回來,過了另壹座山,再從南邊上來,再往北——到我自己的鎮上去”的畫面出現,壹個接壹個。這裏需要指出的是,詩人既表現想象,又描繪現實。從“壩下”到“巫峽”,峽險狹,舟楫如梭,故用“穿”;出了巫峽到襄陽,往下遊開得快,所以用“俠”;從“襄陽”到“洛陽”,改了地,所以用“項”字,準確度很高。

這首詩主要描寫了詩人聽到官軍收復失地的消息後,無比喜悅,收拾行裝,立即返回故鄉。表達了詩人難以抑制的勝利喜悅和歸鄉喜悅,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了他博大的愛國胸懷和崇高的精神境界。

原文:

這個遙遠的西部站的新聞!北方已經被收復了!起初,我止不住淚水湧上我的外套。

我的妻子和兒子在哪裏?他們臉上沒有壹絲悲傷。,然而我瘋狂地打包我的書和詩。

在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。

從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的城鎮!。

註意事項:

1.聞:聽說了。官軍:指唐朝的軍隊。

2.劍門外:劍門以南,此處指四川。

3.冀北:泛指唐代的幽州、冀州地區,現在河北省北部是安史之亂的根據地。

4.鼻煙:眼淚。

5.但是看:回頭看。

6.老婆:老婆孩子。

7.有什麽好擔心的?悲傷在哪裏?擔憂已經消失得無影無蹤。

8.娟娟(ju ǐ n)詩欣喜若狂:隨意卷起。也就是說杜甫已經迫不及待的收拾東西準備回家了。

9.欣喜若狂:我欣喜若狂。

10.唱歌:大聲唱歌。

11.徐:應該的。

12.縱情飲酒:盡情飲酒。

13.青春:預示著美好的春光。

14.公司:帶老婆孩子。

15.巫峽:長江三峽之壹,因穿越巫山而得名。

16.然後:就是正義的意思。

17.襄陽:這個屬於湖北。

18.洛陽:這是河南的壹座古城。

創作背景:

《皇軍收復黃河兩岸》寫於763年(廣德元年)春,杜甫52歲。寶應元年(公元762年)冬,唐軍在洛陽附近的衡水大獲全勝,義軍首領薛嵩、張中之相繼投降。作者聞訊後欣喜若狂,寫下了這首詩。

關於作者:

杜甫(712-770),文字優美,人稱少陵夜老,在世界上被稱為“杜工部”、“杜少陵”。他出生於河南省福貢縣(今河南省鞏義市),是唐代偉大的現實主義詩人。杜甫被世人尊為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。杜甫和李白壹起被稱為“杜麗”,為了區別於另外兩位詩人李商隱和杜牧,即“小杜麗”,杜甫和李白也被稱為“大杜麗”。他憂國憂民,人格高尚。他的詩約65,438+0,400首被保存下來,詩歌技巧精湛,在我國古典詩歌中德高望重,影響深遠。759-766年居成都,後人以杜甫草堂紀念。