長江
聞松天翔
我在北海順風遊了幾天,從長江頭回來。
我的心是壹塊磁鐵,不代表南方不會休息。
給…作註解
1,長江:長江的別稱。
2.北海:這裏指的是北方。
3、背從:背。前兩句說他前幾天被元人扣押,被迫在北方流浪了壹段時間;今天,我終於回到了長江。
4、磁針石:即指南針。
5.南:此指南宋。這兩句話說的是我對南宋的忠誠永遠不變,就像指南針永遠指向南方壹樣。不恢復南宋,我是不會休息的。
翻譯
多日來,我壹直在北海順風漂流,現在繞過了長江。
我的心就像那個指南針。不指向南方我是不會罷休的。
做出贊賞的評論
《堯典》雲:“詩言誌,歌言誌。”詩歌總是表達人們的思想、感情和願望。這首詩寫於文天祥逃出元軍,跑到福州的路上(段宗嶽在福州登基時)。詩人用比喻和情感的方式表達了不到南宋不罷休的堅定信念,真實地反映了作者對祖國的忠誠和熱愛。第壹句用“天天”“順風”“北海行”等詞,用輕松的筆調寫出被元人扣押時的生活。“慧聰”和“長江頭”這兩句話,是壹種親切的語氣。三四句“臣心”,用“南宋”對比“南宋”,最後以“不肯歇息”結尾,可見文天祥對南宋的忠心。
作者
文天祥(公元1236 -1282),宋代冀州(今江西吉安市)廬陵人。他是南宋末年偉大的民族英雄和詩人。20歲考中進士第壹名,在刑部、智睿、甘州任郎官,官至右丞相。元兵南下,他代表南宋與袁談判,被扣留,後逃跑,奮起抵抗,被打敗被俘,最後壯烈犧牲。後人在關押文的監軍舊址上修建了文廟作為紀念。他壹生寫下了關於他所遭受的危險和他的戰友們的事跡的詩,題目是《南巡指南》,堪稱詩史。大部分監獄寫的《義之歌》,尤其被後人傳誦。有《文山先生全集》。