萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。
從側面描述木蘭的卓越功勛。
政策12轉,獎勵前100。
獎金
木蘭詩詞賞析
北方民歌和六朝樂府民歌壹樣,大多是系統短小,但這首《花木蘭》是壹首敘事長詩。它在中國詩歌發展史上占有重要地位。詩中描寫了女英雄花木蘭為父從軍的故事,刻畫了女英雄花木蘭的生動形象和高尚品質。全詩風格明朗生動,質樸蒼勁,堪稱北方民歌中的壹部優秀作品。
《木蘭詩》采用順序敘事的手法。這項工作大致可分為三個部分。第壹部分是戰前。第二部分是軍旅生活。第三部分是立功歸來。在這三個部分中,作者並沒有均勻地使用力量,而是有壹點細節,重點放在第壹和第三部分。
詩的開頭,木蘭正在織布,但“不聞織布機聲,只聞婦人嘆息”,令讀者疑惑木蘭為何嘆息。“問問那位女士她是怎麽想的,還記得什麽?”作者自問自答,然後回答:“女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。”由於詩中采用了順序敘述的方法,前幾句應該說明花木蘭參軍的原因,但作者並沒有直接講出來,而是以花木蘭沒有心思編織為切入點,來表現她內心的不安。接下來,我本該說明我內心不平靜的原因,但作者並沒有馬上寫出來,而是用了兩個意思相同的問題,後面是兩個意思相同的答案,但仍然沒有正面回答問題。但這四句話並不是多余的。除去民謠的味道,這四首詩對後面提到的原因起到了突出的突出作用。這壹問壹答之後,筆者進入正題。“昨夜見軍帖,可汗多遣兵,兵書共十二卷,有主名。”軍帖是征兵文書,可汗是西北各民族對君主的稱謂。十二卷那麽多字,“卷裏有個爺爺的名字”明顯誇張了。至此,讀者明白了,因為可汗征兵,木蘭沒有心情織布,木蘭的父親也在義務兵之列。父親明明年紀大了,申請不了,卻“爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥”,不禁讓木蘭擔心。木蘭在詩的開頭就被置於這樣的矛盾面前。面對困難,木蘭打算怎麽辦?“我願意做這座城市的鞍馬,從此我為妳簽名。”木蘭畢竟是個不平凡的女人。她已經下定決心為她父親參軍。
這壹段對花木蘭參軍的原因沒有直白地描寫,而是從花木蘭的心理活動寫起,同時註重人物的刻畫,讓讀者看到壹個果斷勇敢、敢於挑重擔、充滿責任感的女性形象。
接下來木蘭準備出征,用了四個重復的句式。內容無非是購買戰馬和騎乘裝備。分別從東市、西市、南市、北市購買馬匹、馬鞍(馬鞍下的坐墊)、韁繩(控制馬匹的嚼子、籠頭和韁繩)、鞭子,看似不合理,卻誇大了戰爭的氣氛和離家出征前的備戰緊張。同時,這四首詩和上面的“妳覺得問壹個女人怎麽樣?”正如明代的謝榛所說,“這是壹句隨便說說的話。簡單自然,復雜而不混亂。壹問壹答,壹城買鞍馬,就簡而無味,幾乎超出樂府家數。”
在詩的第二部分,木蘭踏上了旅程。下面八句是關於木蘭離開父母上戰場的。這裏用重復的句式把花木蘭的旅程分成兩段。雖然句式相同,但是地名在變,可見戰事緊急,木蘭急於參戰。然而,作者沒有忘記,他著力刻畫的主人公是壹個女扮男裝,第壹次遠離父母的女人。“我沒聽到她叫女聲”符合木蘭當時的處境和身份。明代譚對這句話的評價是:“語馨無男守,尤妙。”“沒有人是防守型的”也是作者的高明之處,也只有這樣,木蘭的形象才能更加生動,更加富有個性。花木蘭能為了父親毅然從軍,經受住嚴酷戰爭的考驗,說明她不同於壹般女性,但她還是壹個女人,她終究是眷戀著家鄉和父母的。這凸顯了她的女性身份,非但沒有削弱她的英雄形象,反而讓她的軍事行動更具傳奇色彩,引人入勝。
然後我寫了木蘭在部隊的生活,但是這部分很壹般。從南征北戰到功勛歸來,我只用了以下六句話,可謂簡單明了。這裏的“戎器”指的是戰爭,“朔器”指的是北方的寒冷,“晉器”指的是軍隊中用來煮飯、把玩的青銅器。這些詩句整齊地寫在法律上。所以後人往往懷疑這首詩是唐朝所作,也有研究者推測這首詩可能是唐朝在流傳過程中加工修改過的。但是這些說法沒有足夠的證據。南北朝時期,很多作品在系統節奏上接近唐代近體詩。那時候有些詩已經有很嚴謹的句子了。可見,這首詩中出現的幾個和諧對句,並不能證明出自唐朝之手。陳說:“《說齊傳金》的字數在唐代是固定的,但每壹個齊梁人都是唐人,但唐人壹定不是人。才能知道它真正的古字。”
關於花木蘭的軍旅生活,本來可以寫很多,但作者用幾句話概括了這段經歷,可見作者的興趣不在表現戰爭,而在花木蘭女扮男裝為父從軍的戲劇性事件。
第三部分是關於花木蘭的功成歸來。作者也花了很大篇幅試圖傳播。先寫木蘭的功勛再見天子,天子坐在堂上見了她。策訓是記功德,轉勛銜,轉十二也是多言,非指之。這裏的十二轉和唐朝的官制壹致,也是巧合。並不能證明這首詩是唐朝寫的或者是唐朝修改的。“前1000”就是1000多,也就是獎勵多。但木蘭並不在乎官位和賞賜,她只想盡快回到家鄉和親人團聚。駱駝是能走幾千英裏的駱駝。木蘭不想做官,也不想要巨額的賞賜。她只是需要借壹只能跋涉千裏的駱駝回家,可見她歸心似箭。同時也說明這個平民出身的女主角不喜歡名利。
經過長期艱苦的戰爭,木蘭終於回到了家鄉。這首詩詳細描述了木蘭壹家人聽到這個消息後的喜悅之情。這裏還是用了重復的排比,詳細寫了我爸媽,我姐,我弟的動作。這種反復的排比烘托出歡快喜慶的氣氛。後來我寫了木蘭回家後的行為,也詳細描述了具體細節。她打開東閣的門,坐在西閣的床上,充分表現出回家後的喜悅。換了衣服,打扮了壹番,她恢復了本來面目,然後出門去見伴侶,伴侶很驚訝。“壹起闖蕩了十二年,我還不知道木蘭是個姑娘!”這個情節充滿了喜劇色彩。木蘭無與倫比的驕傲和自豪被伴侶的驚喜所體現,整個故事的情節在充滿喜劇色彩的高潮中結束。但作者似乎意猶未盡,在最後又寫了四句:“公兔腳迷,母兔眼迷離,兩只兔子走在地上旁邊,我就能分辨出我是公是母了!”奇特的比喻,作為全詩的結尾,別具壹格,豪邁有力,語氣中充滿了對女主角花木蘭的贊美和歌頌。謝榛說:“這個結是最有趣和令人驚訝的。缺了這四句,可能就無法彌補了。”確實如此。
這首詩的藝術形式有幾個方面值得註意。第壹,敘事情節詳細,恰當。比如寫部隊裏的生活很簡單,但是寫出征前和立功歸來就很復雜。這是作者寫這首詩的意圖決定的。作者只對花木蘭女扮男裝為父從軍這壹罕見的事感興趣。第壹部分描述她的焦慮和想法只是為了表明她是壹個女人,因為男人出征是很自然的,而女人出征卻是不尋常的。第二部提到“我沒有聽到父母呼喚女性的聲音”也是為了突出她的女性身份。第三部分描述了她不願做官,渴望回家,回家後的所作所為,強調自己是女人。全詩的細節安排都圍繞著這個意圖。其次,作者重視人物的刻畫,善於在矛盾產生和解決的過程中表現人物,從而使人物具有鮮明的個性色彩。第三,全詩運用了大量的重復句式,既誇張了氣氛,強調了敘事情節,又使語言流暢,富有韻味,體現了民歌中常見的手法。最後,全詩風格明朗、渾厚、質樸、傳神,誠如阿明胡應麟所言:“此曲中,古風已逼漢魏。”
總之,木蘭詩是北方民歌的傑作,是中國詩歌史上的壹朵奇葩。對後世產生了很大的影響。
展開其他相似答案(1)隱藏其他相似答案(1)報告61.51.90。* 2008-12-17 07:30:40在房間裏。
0 0
木蘭詩詞賞析
北方民歌和六朝樂府民歌壹樣,大多是系統短小,但這首《花木蘭》是壹首敘事長詩。它在中國詩歌發展史上占有重要地位。詩中描寫了女英雄花木蘭為父從軍的故事,刻畫了女英雄花木蘭的生動形象和高尚品質。全詩風格明朗生動,質樸蒼勁,堪稱北方民歌中的壹部優秀作品。
《木蘭詩》采用順序敘事的手法。這項工作大致可分為三個部分。第壹部分是戰前。第二部分是軍旅生活。第三部分是立功歸來。在這三個部分中,作者並沒有均勻地使用力量,而是有壹點細節,重點放在第壹和第三部分。
詩的開頭,木蘭正在織布,但“不聞織布機聲,只聞婦人嘆息”,令讀者疑惑木蘭為何嘆息。“問問那位女士她是怎麽想的,還記得什麽?”作者自問自答,然後回答:“女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。”由於詩中采用了順序敘述的方法,前幾句應該說明花木蘭參軍的原因,但作者並沒有直接講出來,而是以花木蘭沒有心思編織為切入點,來表現她內心的不安。接下來,我本該說明我內心不平靜的原因,但作者並沒有馬上寫出來,而是用了兩個意思相同的問題,後面是兩個意思相同的答案,但仍然沒有正面回答問題。但這四句話並不是多余的。除去民謠的味道,這四首詩對後面提到的原因起到了突出的突出作用。這壹問壹答之後,筆者進入正題。“昨夜見軍帖,可汗多遣兵,兵書共十二卷,有主名。”軍帖是征兵文書,可汗是西北各民族對君主的稱謂。十二卷那麽多字,“卷裏有個爺爺的名字”明顯誇張了。至此,讀者明白了,因為可汗征兵,木蘭沒有心情織布,木蘭的父親也在義務兵之列。父親明明年紀大了,申請不了,卻“爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥”,不禁讓木蘭擔心。木蘭在詩的開頭就被置於這樣的矛盾面前。面對困難,木蘭打算怎麽辦?“我願意做這座城市的鞍馬,從此我為妳簽名。”木蘭畢竟是個不平凡的女人。她已經下定決心為她父親參軍。
這壹段對花木蘭參軍的原因沒有直白地描寫,而是從花木蘭的心理活動寫起,同時註重人物的刻畫,讓讀者看到壹個果斷勇敢、敢於挑重擔、充滿責任感的女性形象。
接下來木蘭準備出征,用了四個重復的句式。內容無非是購買戰馬和騎乘裝備。分別從東市、西市、南市、北市購買馬匹、馬鞍(馬鞍下的坐墊)、韁繩(控制馬匹的嚼子、籠頭和韁繩)、鞭子,看似不合理,卻誇大了戰爭的氣氛和離家出征前的備戰緊張。同時,這四首詩和上面的“妳覺得問壹個女人怎麽樣?”正如明代的謝榛所說,“這是壹句隨便說說的話。簡單自然,復雜而不混亂。壹問壹答,壹城買鞍馬,就簡而無味,幾乎超出樂府家數。”
在詩的第二部分,木蘭踏上了旅程。下面八句是關於木蘭離開父母上戰場的。這裏用重復的句式把花木蘭的旅程分成兩段。雖然句式相同,但是地名在變,可見戰事緊急,木蘭急於參戰。然而,作者沒有忘記,他著力刻畫的主人公是壹個女扮男裝,第壹次遠離父母的女人。“我沒聽到她叫女聲”符合木蘭當時的處境和身份。明代譚對這句話的評價是:“語馨無男守,尤妙。”“沒有人是防守型的”也是作者的高明之處,也只有這樣,木蘭的形象才能更加生動,更加富有個性。花木蘭能為了父親毅然從軍,經受住嚴酷戰爭的考驗,說明她不同於壹般女性,但她還是壹個女人,她終究是眷戀著家鄉和父母的。這凸顯了她的女性身份,非但沒有削弱她的英雄形象,反而讓她的軍事行動更具傳奇色彩,引人入勝。
然後我寫了木蘭在部隊的生活,但是這部分很壹般。從南征北戰到功勛歸來,我只用了以下六句話,可謂簡單明了。這裏的“戎器”指的是戰爭,“朔器”指的是北方的寒冷,“晉器”指的是軍隊中用來煮飯、把玩的青銅器。這些詩句整齊地寫在法律上。所以後人往往懷疑這首詩是唐朝所作,也有研究者推測這首詩可能是唐朝在流傳過程中加工修改過的。但是這些說法沒有足夠的證據。南北朝時期,很多作品在系統節奏上接近唐代近體詩。那時候有些詩已經有很嚴謹的句子了。可見,這首詩中出現的幾個和諧對句,並不能證明出自唐朝之手。陳說:“《說齊傳金》的字數在唐代是固定的,但每壹個齊梁人都是唐人,但唐人壹定不是人。才能知道它真正的古字。”
關於花木蘭的軍旅生活,本來可以寫很多,但作者用幾句話概括了這段經歷,可見作者的興趣不在表現戰爭,而在花木蘭女扮男裝為父從軍的戲劇性事件。
第三部分是關於花木蘭的功成歸來。作者也花了很大篇幅試圖傳播。先寫木蘭的功勛再見天子,天子坐在堂上見了她。策訓是記功德,轉勛銜,轉十二也是多言,非指之。這裏的十二轉和唐朝的官制壹致,也是巧合。並不能證明這首詩是唐朝寫的或者是唐朝修改的。“前1000”就是1000多,也就是獎勵多。但木蘭並不在乎官位和賞賜,她只想盡快回到家鄉和親人團聚。駱駝是能走幾千英裏的駱駝。木蘭不想做官,也不想要巨額的賞賜。她只是需要借壹只能跋涉千裏的駱駝回家,可見她歸心似箭。同時也說明這個平民出身的女主角不喜歡名利。
經過長期艱苦的戰爭,木蘭終於回到了家鄉。這首詩詳細描述了木蘭壹家人聽到這個消息後的喜悅之情。這裏還是用了重復的排比,詳細寫了我爸媽,我姐,我弟的動作。這種反復的排比烘托出歡快喜慶的氣氛。後來我寫了木蘭回家後的行為,也詳細描述了具體細節。她打開東閣的門,坐在西閣的床上,充分表現出回家後的喜悅。換了衣服,打扮了壹番,她恢復了本來面目,然後出門去見伴侶,伴侶很驚訝。“壹起闖蕩了十二年,我還不知道木蘭是個姑娘!”這個情節充滿了喜劇色彩。木蘭無與倫比的驕傲和自豪被伴侶的驚喜所體現,整個故事的情節在充滿喜劇色彩的高潮中結束。但作者似乎意猶未盡,在最後又寫了四句:“公兔腳迷,母兔眼迷離,兩只兔子走在地上旁邊,我就能分辨出我是公是母了!”奇特的比喻,作為全詩的結尾,別具壹格,豪邁有力,語氣中充滿了對女主角花木蘭的贊美和歌頌。謝榛說:“這個結是最有趣和令人驚訝的。缺了這四句,可能就無法彌補了。”確實如此。
這首詩的藝術形式有幾個方面值得註意。第壹,敘事情節詳細,恰當。比如寫部隊裏的生活很簡單,但是寫出征前和立功歸來就很復雜。這是作者寫這首詩的意圖決定的。作者只對花木蘭女扮男裝為父從軍這壹罕見的事感興趣。第壹部分描述她的焦慮和想法只是為了表明她是壹個女人,因為男人出征是很自然的,而女人出征卻是不尋常的。第二部提到“我沒有聽到父母呼喚女性的聲音”也是為了突出她的女性身份。第三部分描述了她不願做官,渴望回家,回家後的所作所為,強調自己是女人。全詩的細節安排都圍繞著這個意圖。其次,作者重視人物的刻畫,善於在矛盾產生和解決的過程中表現人物,從而使人物具有鮮明的個性色彩。第三,全詩運用了大量的重復句式,既誇張了氣氛,強調了敘事情節,又使語言流暢,富有韻味,體現了民歌中常見的手法。最後,全詩風格明朗、渾厚、質樸、傳神,誠如阿明胡應麟所言:“此曲中,古風已逼漢魏。”
總之,木蘭詩是北方民歌的傑作,是中國詩歌史上的壹朵奇葩。對後世產生了很大的影響。
舉報電話124.237.236。* 2008-12-17 07:31:24 24保定。
0 0
-[轉帖]木蘭詩詞賞析
北朝木蘭詩/民歌
閱讀技巧
《木蘭詩》是北朝樂府民歌,表現了古代勞動人民樂觀勇敢的愛國精神和對和平勞動生活的向往。千百年來,木蘭已經成為眾所周知的女英雄形象。
這首敘事詩充滿了傳奇色彩。故事曲折,富有戲劇性。敘事細致貼切,如花木蘭在戰場上的戰鬥,思念親人,心理描寫細膩生動;但要總結關山的飛天和百戰百勝的豐功偉績,也不過幾首詩而已。這種寫法使木蘭的形象真實感人,全詩顯得簡潔緊湊。
這首民歌蒼勁清新,表現了古代北方人民的英雄氣概。它還成功地運用了對偶、排比等修辭手法,使全詩蒼勁有力,易於記憶和背誦。背誦的時候要註意它的民歌特色。
正確讀出下列重音。
織布機上有單於的馬鞍和轡頭,燕山胡騎著榮吉碩騎著。
金白的紅色妝容讓我走在舊衣服旁邊。
唧唧喳喳,木蘭在家編織。我聽不到織布機的聲音,但我聽到女人的嘆息。
問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到軍事帖,可汗下令多兵,軍事書籍有12卷,都有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥,她願意做鞍馬,從此就給他簽字。
東買馬,西買鞍,南買韁繩,北買鞭子。和父母告別的時候,我在黃昏的黃河邊。我沒有聽到父母呼喚女聲,但我聽到黃河水花四濺。告別黃河,黃昏去黑山。沒有聽到父母呼喚女聲,卻聽到燕山胡騎馬鳴叫。
萬裏去榮姬,山在飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。
回見天子,天子坐於堂中。政策12轉,獎勵前100。可汗問他要什麽,木蘭不需要尚舒朗;我願意不遠千裏送兒子回老家。
我爸媽聽說那女的,就出去幫郭;A姐壹聽說梅姐要來,就要理紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東閣門,坐我西閣床,脫我戰時袍,穿我舊衣,當窗總管,上鏡塗黃。出去見火伴,都是又驚又忙:壹起闖蕩了十二年,竟然不知道木蘭是個姑娘。
公兔腳亂,母兔眼迷離;當兩只兔子並排走的時候,我能分辨出我是公的還是母的嗎?
-
《木蘭詩》選自宋代郭茂謙主編的《樂府詩》,是南北朝時期北方的壹首民歌。
昆蟲的叫聲。說壹聲嘆息。
靠著門迂回前進。
【織機(zhù)】指織布機。編織梭子。
只有。
妳在想什麽?
小姐。
軍事公告。
【可汗(kè hán)大兵】皇帝大規模征兵。可汗,中國古代壹些少數民族君主的稱號。
征兵名單上有很多卷。軍事書籍,征兵名單。十二,表示多數,不是確切的意思。下面的“十年”“十二轉”“十二年”都是壹樣的。
葉,和下面的“爺爺”壹樣,指的是父親。
為此我願意買壹匹鞍馬。為了,為了這個(指為父親出頭)。市場,買入。鞍馬,壹般指馬和馬具。
(Ji ā n)馬鞍下的坐墊。
驅趕動物的咬和韁繩。
[丹]早上。
[水花(ji ā n ji ā n)]水的聲音。
【黑山】和下面的燕(yān)山是當時北方的山名。
?胡琦(j)?任虎的戰馬。胡,北方少數民族的古稱。
?啾啾(JiūJiū)?馬叫的聲音。
【萬裏赴榮基】離萬裏不遠,上了戰場。軍機,軍機,軍事。
【若山在飛】像飛壹樣,過了馬路,過了山。度,通過。
?朔(shu)氣傳金(tu)?北寒傳奏聲。新月,北方。金白,古代軍隊中用於守夜和值夜班的樂器。
鎧甲(kǐ i)是古代士兵穿的防護服。
【天子】指上面的“可汗”。
【唐明】古代皇帝舉行儀式的皇宮。
『十二轉政策』多次記功德。策訓,錄功德。轉,時間的意義。
賞賜百名壯士大量財物。強,綽綽有余。
問(木蘭)要什麽。
[不]我不想做。
【商】尚書省的官員。尚書省是當時管理國家事務的機關。
我希望騎壹匹千裏馬。
[郭]外城。
【幫手】支持。
【Zhu ā ng】古代女子的裝飾叫紅妝。
磨刀的聲音。
【同(zhuó)】穿。
?雲鬢(賓)?鬢如雲形容頭發美麗。
貼【黃】帖,同“帖”。花黃色是當時女性臉上的壹種裝飾。
【火伴】同壹個部隊的士兵。當時要求若幹士兵用火爐吃飯,所以稱之為“火伴”。火,用“黑幫”。
相傳兔子在靜止不動的時候,公兔的前腳總是在撓,母兔的眼睛總是瞇著,所以很容易辨認。抓,抓。迷離瞇眼。
當兩只兔子走在地面旁邊時,我可以分辨出我是公的還是母的。兩只兔子壹起貼近地面跑,怎麽分辨哪個是公的哪個是母的?走在地面旁邊,貼近地面跑。