當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 在哪裏可以找到《守護甜心》中人物所唱歌曲的歌詞(中日文都有)、樂譜和日文拼音?

在哪裏可以找到《守護甜心》中人物所唱歌曲的歌詞(中日文都有)、樂譜和日文拼音?

中文:

季節的變化總是

快步走到另壹個地方。

風輕輕地敲打著窗戶房間。

邀請妳去遙遠的國家旅行。

我會離開壹段時間。

別哭了

讓我們勾勾手指

我會再見妳的。

明明在花瓣上有兩顆星星。

當墜落和飛走時

但是壹個人看。

離別燃燒的記憶。

遇見,離開,再遇見。

人也是這樣旋轉的。

和妳在壹起的時間是

珍貴的財寶

永遠不要忘記。

我不知道什麽時候

已經成年了

妳和我也是

不斷變化

變得比現在更想知道。

這個和這個也變得喜歡上了。

壹直在想

我們就這樣下去吧。

雖然是這樣的願望

我開始尋找自己。

妳喜歡多少東西?

我也不在乎

壹顆坦誠相待的心。

想好好珍惜

我就是我。

站起來。

總有壹天妳會找到的。

這點不會動搖。

每壹片花瓣。

都是不同的形狀。

如果妳把所有東西放在壹起並連接起來,

會組合成壹個夢。

任何時候都不會改變。

那朵花的美麗

回頭看,那個故鄉

輕輕地散發著香味。

我會壹直等待

在這裏見。

日語羅馬字:

搬到不同的季節。

快點,走,走。

u

tsu

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

基裏巴斯

tsu

tsu

衛生幹事

,我

因此

鍍鋅鐵

a

史(姓氏)

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

擊倒

什麽風?をたたき

離家遠行。

靈魂

區帶電泳

總代理人

因此

tto?籲

謝謝

謝謝

基裏巴斯

o

謝謝

雙性戀的

姬芮

u

ひとつふたつびらは

ほろりりくのに

妳好

tsu

傅;飼料單位

謝謝

tsu

雙性戀的

太陽神

華盛頓

蕩婦,妓女

Romania羅馬尼亞

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

希臘字母表中第二十二個字母

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

別擋路。

ひとりながめていた

關於

總代理人

基裏巴斯

謝謝

o

衛生幹事

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

妳好

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

總代理人

大調音階的第7音

謝謝

不要出去。不要出去。

壹個寶藏。

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

a

華盛頓

靈魂

關於

史(姓氏)

謝謝

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

a

神經過敏的(jittery的縮寫)

謝謝

靈魂

太陽神

tsu

別忘了。別忘了。

巴比倫神話中的風雨神

tto

華盛頓

蘇聯(USSR的縮寫)

關於

華盛頓

いつのまに

大人,求妳了。

妳是壹個仆人。

わってく

tsu

o

基裏巴斯

大音階的第三音

衛生幹事

衛生幹事

靈魂

華盛頓

tte

今天或以上

知道怎麽回事。

ぁれもこれもきになる

jyou

史(姓氏)

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

謝謝

a

關於

衛生幹事

擊倒

關於

衛生幹事

蘇聯(USSR的縮寫)

基裏巴斯

ずっと

そのままでいて

ねがうけど

巴比倫神話中的風雨神

tto

因此

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

大調音階的第7音

原名的

總代理人

u

動能(kinetic energy)?鍵入錯誤(Key Error)

仆人,仆人,仆人

探索開始

救世軍(Salvation Army)?性感(Sex Apple)?需經批準?有待批準(Subject to Approval)?半自動的(Semi-Automatic)?減震(Shock Attenuation)?表面面積(Surface Area)

總代理人

史(姓氏)

神經過敏的(jittery的縮寫)

好了,我們走吧。我們走吧。我們走吧。

あってもかまわない

蘇聯(USSR的縮寫)

基裏巴斯

衛生幹事

tsu

tte

a

tte

衛生幹事

靈魂

華盛頓

平淡直,情與心。

大切,大切,大切。

蘇聯(USSR的縮寫)

o

螢石

神經過敏的(jittery的縮寫)

擊倒

擊倒

Romania羅馬尼亞

謝謝

tsu

史(姓氏)

謝謝

どんなもだって

胸,胸,胸,胸,胸。

唐恩

衛生幹事

tte

希臘字母表中第十二個字母

原名的

關於

u

ぃつかきっとつけるさ

我不想。

tsu

靈魂

基裏巴斯

tto

大音階的第三音

tsu

動能(kinetic energy)?鍵入錯誤(Key Error)

救世軍(Salvation Army)?性感(Sex Apple)?需經批準?有待批準(Subject to Approval)?半自動的(Semi-Automatic)?減震(Shock Attenuation)?表面面積(Surface Area)

關於

鍍鋅鐵

o

衛生幹事

ひとつひとつびらは

違反ぅだけど原則

妳好

tsu

妳好

tsu

雙性戀的

太陽神

華盛頓

希臘字母表中第二十二個字母

總代理人

u

靈魂

謝謝

希臘字母表中第二十二個字母

動能(kinetic energy)?鍵入錯誤(Key Error)

みんなめてつなげれ124000.

ひとつの夢になる

明妮

a

tsu

大調音階的第7音

tsu

通用電氣公司

關於

文學士

妳好

tsu

ぃつのも?わらなぃ

花很漂亮。

tsu

基裏巴斯

衛生幹事

靈魂

華盛頓

太陽神

u

tsu

史(姓氏)

救世軍(Salvation Army)?性感(Sex Apple)?需經批準?有待批準(Subject to Approval)?半自動的(Semi-Automatic)?減震(Shock Attenuation)?表面面積(Surface Area)

ふりかえればふるさとは

やさしくってる

傅;飼料單位

(美國)羅得島州(Rhode Island)?剩余收入(residual income)

靈魂

e

關於

文學士

傅;飼料單位

救世軍(Salvation Army)?性感(Sex Apple)?需經批準?有待批準(Subject to Approval)?半自動的(Semi-Automatic)?減震(Shock Attenuation)?表面面積(Surface Area)

華盛頓

年輕人

救世軍(Salvation Army)?性感(Sex Apple)?需經批準?有待批準(Subject to Approval)?半自動的(Semi-Automatic)?減震(Shock Attenuation)?表面面積(Surface Area)

史(姓氏)

靈魂

o

tte

不要等待它。

ここでまたぉぅね

tsu

衛生幹事

tte

擊倒

擊倒

(加在動詞之前)表示“否定”,“相反”;(加在名詞之前構成動詞)表示“除去”,“除掉”

謝謝

a

o

u

原名的