誰殺了知更鳥?
我,麻雀說,
用我的弓和箭,
我殺了知更鳥。
誰殺了知更鳥?
我,燕子說,
用我的弓和箭,
我殺了壹只知更鳥。
誰看見他死了?
我,蒼蠅說,
用我的小眼睛,
我看見他死了。
誰目睹了他的死亡?
我,蒼蠅說,
用我的小眼睛,
我看見他死了。
誰取了他的血?
我,魚說,
用我的小碟子,
我拿到了他的血。
誰取了他的血?
我,魚說,
用我的小盤子,
我取了他的血。
誰來做他的壽衣?
我,貝特爾說,
用我的線和針,
我來做壽衣。
誰來做他的喪服?
我,甲蟲說,
用我的線和針,
我來給他做喪服。
誰來挖他的墳墓?
我,貓頭鷹說,
用我的鎬和鏟,
我會挖他的墳墓。
誰來挖他的墳墓?
我,貓頭鷹說,
用我的鋤頭和鏟子。
我會挖他的墳墓。
誰是牧師?
我,白嘴鴉說,
用我的小本子,
我將是牧師。
誰將為他布道?
我,烏鴉說,
用我的小冊子,
我會為他布道。
誰將是職員?
雲雀說,是我,
如果不是在黑暗中,
我將是職員。
誰來為他書寫歷史?
雲雀說,是我,
如果不是在黑暗中,
我會為他書寫歷史。
誰來傳送鏈接?
紅雀說,是我,
我馬上去拿,
我會帶著鏈接。
誰將手持火炬?
我,紅衣主教說,
我馬上拿來,
我會拿著火炬。
誰將是主要的哀悼者?
我,鴿子說,
我哀悼我的愛,
我將是主祭。
誰將是哀悼者?
我,鴿子說,
我來悼念我的愛人,
我將是哀悼者。
誰來擡棺材?
我,風箏說,
如果過不了晚上,
我來擡棺材。
誰來擡棺材?
我,凱特說。
如果妳不用熬過夜晚,
我來擡棺材。
誰來承擔棺柩?
鷦鷯說,我們,
公雞和母雞,
我們將承受棺罩。
誰來拉棺蓋?
鷦鷯說,我們,
這對夫婦在壹起,
我們來拉棺蓋。
誰來唱贊美詩?
我,畫眉說,
當她坐在灌木上時,
我要唱贊美詩。
誰來唱贊美詩?
我,畫眉說,
她坐在灌木叢上,
我會唱壹首贊美詩。
誰來敲鐘?
我,公牛說,
因為我能拉,
我將敲響喪鐘。
誰將敲響喪鐘?
我,奶牛說,
因為我能拉,
我會按鈴。
空中所有的鳥
陷入了嘆息和哭泣,
當他們聽到喪鐘敲響時
可憐的知更鳥。
空中所有的鳥
嘆息和悲傷
當他們聽到喪鐘響起
為了可憐的羅賓。