董仲舒《春秋故事》第五卷,精華。“大是”的意思是準確的註釋或解釋。春秋戰國時期,斷章取義《詩經》成為壹種普遍的做法,即各人取其所需,歸其所有“斷章取義”,用古語說“我”。所以引用的詩詞含義因人而異。
在藝術欣賞中,由於壹首詩的含義往往沒有揭示出來,而欣賞者的心理和情感狀態又不壹樣,所以同壹首詩往往會因為不同的欣賞者而有不同的解讀。所以“詩不達意”在後世被引申為審美上的差異。
擴展數據
1,詩歌主題的多義性
《錦瑟》作為李商隱的代表作,因其最難的主題歧義而格外引人註目。有人認為是為令狐楚家壹個叫“錦瑟”的丫鬟所作的情詩,也有人說是為亡妻王所作的悼詩,還有人認為是事詩。
此外,甚至還有人將其指為影射自己不幸福生活的政治偶遇,等等。其實就像西方諺語說的“每1000個讀者就有1000個哈姆雷特”,或者古人也說“沒有詩可以表達”。
2.詩歌語言結構的開放性促進了誤讀的形成。
對於壹首詩來說,語言結構的特殊性和開放性使得所構建的意象具有多面性,這本身就具有壹種“潛在的意義系統”或“信息容量”。縱向來看,隨著歷史的推移,不同時代的人對同壹部作品會有不同的感受,審美趣味的變化也會導致藝術評價的差異。
橫向來說,詩歌壹旦出版,就要面對所有讀者。當他們面對不同階層、不同文化背景、不同審美角度、不同審美趣味的讀者時,表現出最大限度的無限制性和靈活性。
3.詩句的濃縮導致了不同的解讀。
語言精煉是詩歌的重要特征之壹,主要表現形式是句子的濃縮。在古詩詞中,有壹些常見的方法,如漏題、用典、頻繁類比等,都會導致“意而不言”的結果。
4.文言詞語的多義性導致理解的多樣化。
古詩詞中有些詞有多種含義,但在人們的鑒賞中,會有幾種結果:壹種是“正讀”,壹種是“誤讀”,包括“正誤”和“反誤”。“正讀”現象令人欣慰,而“誤讀”現象應區別對待,既不能盲目否定,也不能充分肯定。
參考資料:
百度百科-沒有表情的詩
參考資料:
中國作家網-王春林:歷史大轉折時期知識分子的命運與精神世界