當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 她不喜歡我的英文詩。

她不喜歡我的英文詩。

當妳老了,頭發花白,睡意朦朧,在爐火旁打盹,請取下這本書,慢慢地讀,夢見妳的眼睛曾有過的溫柔的目光,夢見它們深邃的影子;多少人愛妳歡樂優雅的時刻,用虛假或真實的愛愛妳的美麗;但是有壹個人愛妳朝聖者的靈魂,愛妳衰老的臉上的悲傷;在灼熱的壁爐旁彎下腰來,略帶憂傷地喃喃低語,愛是如何逃離的,如何在頭頂的群山上踱步,如何在壹群星星中掩面當妳老了,葉芝,當妳老了,妳的頭白了,妳昏昏欲睡,妳在爐火旁打盹,請記下這首詩,慢慢地讀,回憶妳過去眼睛的溫柔和過去它們沈重的陰影;當妳年輕快樂的時候,有多少人喜歡妳的美麗?只有壹個人愛著妳朝聖者的靈魂,妳變了樣的臉,還有被火紅的爐火壓彎的痛苦的皺紋,悲傷地低聲說,為什麽愛消失了?它漫步在高山上,把臉埋在群星之中。我看見他們哭了拜倫我看見他們哭了大顆淚珠在那藍色的夜晚落下,然後我想它真的出現了壹滴紫羅蘭色的淚珠。我看見妳笑了,妳身旁藍寶石的火焰停止發光它比不上充滿妳那壹瞥的生命的光芒,就像來自那邊太陽的雲接受了壹種深沈而柔和的染料,那是即將來臨的夜的陰影所不能驅除的 天空那些微笑給最憂郁的心靈它們自己純潔的快樂把它們的陽光傳遞給它們的心在那燈光後面留下壹片光輝拜倫我見過妳哭泣——明亮的藍眼睛落下晶瑩的淚珠,在我的想象中,它們變成紫羅蘭,滴著清澈的露珠,我見過妳微笑——藍色寶石的光澤也是黑暗的。 可是,收斂怎麽配得上妳耀眼的壹瞥?靈活閃爍的火焰就像夕陽給遠近的雲染上美麗的霞光,來自冉冉的夜晚無法將霞光驅出天際。妳的微笑讓沮喪的心分享它純粹的快樂。這陽光在心靈上方留下壹道光芒。(3)伊麗莎白·芭蕾特·布朗寧《我怎樣愛他們》?我來細數壹下。我愛妳到我靈魂所能達到的深度、廣度和高度,當我在視野之外尋找存在和理想的優雅。我愛妳就像每天最安靜的需求,在陽光和燭光下。我自由地愛妳,像人們為正義而鬥爭;我純潔地愛著妳,就像他們躲避贊美。我愛妳,用我過去悲傷時的激情,用我童年時的信念。我愛妳,我的愛似乎隨著我失去的聖徒而失去了——我用我壹生的呼吸、微笑、眼淚來愛妳!——如果上帝選擇,我死後會更愛他們。我如何愛妳?伊麗莎白·巴雷特·勃朗寧,讓我告訴我的心,我有多愛妳?有數不清的話要說:我愛妳如此之深,如此之廣,仿佛我的靈魂飛到了九重天的陰間,去探索生命的奧秘和神靈的恩典。無論白天黑夜,我對妳的愛永無止境,如同我的柴米油鹽,永不停歇。我純粹愛妳,不被阿諛奉承所迷惑。我勇敢的愛妳,就像為正義而戰!愛妳,用過去的痛苦和童年的忠誠,愛妳,用眼淚,歡笑和壹生。沒有妳,我的心會失去它的聖人,沒有妳,我的心會失去它的激情。如果上帝願意,請做我的主人和見證人:我死後會越來越愛妳!她住在人跡罕至的地方威廉·華茲華斯她住在人跡罕至的地方最好的鴿子泉,壹個沒有人贊美也很少人愛的少女:壹朵長滿苔蘚的石頭旁的紫羅蘭,半掩著眼睛!-像星星壹樣美麗,當天空中只有壹顆星星在閃耀。她默默無聞地活著,很少有人知道露西什麽時候死去;10但她在她的墳墓裏,哦,對我來說是不同的!她住在華茲華斯旁邊,壹條孤獨的小路。她生活在鴿子河的源頭,壹個少有贊美,少有愛的孤獨女孩。它像壹朵幽靜的紫羅蘭若隱若現在苔蘚石的邊緣——像壹顆閃耀的星星在無邊的天空中熠熠生輝,默默無聞地活著,露西的死也鮮為人知。但是現在她在墳墓裏,我的心是多麽難過。印第安·塞蕾娜·德珀西·比希·雪萊我從夢中醒來,在夜晚第壹次甜蜜的睡眠中,當微風徐徐,群星閃耀,我從妳的夢中醒來,壹個精靈在我的腳下指引著我——誰知道是怎麽回事?親愛的,來到妳的窗前!遊蕩的空氣在黑暗中微弱,寂靜的溪流champak氣味失敗像甜蜜的想法在夢中;夜鶯的抱怨,它死在她的心;因為我必須依靠妳,哦,像妳這樣可愛的人!啊,把我從草叢中舉起來!去死吧!我暈了!我失敗了!讓妳的愛在吻中落在我蒼白的嘴唇和眼瞼上。我的臉頰又冷又白,唉!我的心跳又快又響;哦!再把它壓薄,它最終會在那裏斷裂。印度小夜曲雪萊在午夜夢見妳。我從這個美麗的夢中醒來,風在靜靜地呼吸,星星在閃爍;午夜初夢到了妳,哦,我起身放開腳步(什麽精靈在作祟?)帶我去妳家門口。遊蕩的音樂昏迷在黑暗寂靜的水面上,金香木的芬芳融化,像夢裏甜蜜的想象;夜鶯不再抱怨,抱怨在她心中死去;讓我死在妳的懷裏,因為妳太可愛了!哦,把我從草叢中舉起來!我完了!我昏迷了!倒下!讓妳的愛變成壹個吻,倒在我的眼睛和嘴唇上。我的臉蒼白冰冷,我的心跳得那麽急切;哦,把它壓在妳的心上,它最終會在那裏破碎。