哦,我的愛人像壹朵紅紅的玫瑰
那是六月新長出的;
哦,我的愛人像壹支樂曲
那是悅耳的曲調。
妳是如此美麗,我美麗的姑娘,
我愛得如此之深;
我會永遠愛妳,親愛的,
直到大海幹涸:
直到四海涸竭,親愛的,
巖石被太陽融化;
我會永遠愛妳,親愛的,
當生命之沙流淌的時候。
再見了,我唯壹的愛人,
再見吧!
我會回來的,我的愛人,
盡管有壹萬英裏。
2.朋友的壹首詩
威廉·巴特勒·葉芝
現在必須我這三個贊美
三個女人
我生活中的快樂是什麽:
壹個是因為沒有思想,
也不是那些無法釋懷的憂慮,
不,不是在這十五分鐘
多事之秋,
會出現在
心靈和愉悅的心靈;
壹個是因為她的手
有力量可以解開束縛
沒有人能理解,
沒有人能擁有和茁壯成長,
青春的夢幻負荷,直到她
改變了我,讓我活了下來
忘我地工作。
那她呢
直到我的青春逝去
帶著可憐的表情?
我怎麽能稱贊那個呢?
當天亮的時候
我數著自己的好與壞,
為了她而保持清醒,
想起她所擁有的,
老鷹的樣子仍然顯示,
當我從心底升起
如此偉大的甜蜜流
我從頭到腳都在顫抖。
3.火與冰羅伯特·弗羅斯特的詩
火與冰
有人說世界將在火中毀滅,
有人說在冰裏。
從我嘗到的欲望中
我支持那些支持火的人。
但是如果它必須毀滅兩次,
我想我對仇恨已經了解得夠多了
為了毀滅冰
也很棒
也就足夠了。
4.艾米莉·狄金森的壹首詩
我的河流奔向妳。
藍色的大海,妳會歡迎我嗎?
我的河流在等待回復。
哦!海,看起來優雅。
我去給妳拿布魯克斯
從有斑點的角落。
說,海,帶我走吧!
5.劉易斯·卡羅爾的美麗的湯詩
美味的湯
美味的湯,又濃又綠,
在熱騰騰的蓋碗裏等著!
誰會為了這樣的美味不彎腰?
今晚的湯,好喝的湯!
今晚的湯,好喝的湯!
美麗的秀歐!
美麗的秀歐!
e - e - evening的Soo - oop,
好美好美的湯!
好喝的湯!誰喜歡魚,
野味,還是其他什麽菜?
誰願意為兩個人付出壹切
只值壹便士的美麗的湯?
只值壹便士的美麗的湯?
美麗的秀歐!
美麗的秀歐!
e - e - evening的Soo - oop,
好美好美的湯!
6.小鱷魚怎麽樣了...
劉易斯·卡羅爾的詩
小鱷魚怎麽樣了...
小鱷魚怎麽樣了
改善他閃亮的尾巴,
註入尼羅河的水
在每壹個黃金刻度上!
他似乎笑得多開心
多麽整齊地張開爪子,
歡迎小魚的到來,
帶著溫和微笑的下巴!
7.克裏斯蒂娜·羅塞蒂的壹首詩
生日
克裏斯蒂娜·羅塞蒂
我的心像壹只歌唱的小鳥
誰的巢在水中?
我的心像壹棵蘋果樹
它的樹枝被厚厚的果實壓彎了;
我的心像壹個彩虹貝殼
在平靜的海面上劃槳;
我的心比所有這些都快樂,
因為我的愛正在向我走來。
給我舉起阿達?絲綢和羽絨的年代;
用vair和紫色染料掛起來;
用鴿子和石榴雕刻它,
還有壹百只眼睛的孔雀;
在金和銀的葡萄中工作,
在樹葉和銀色的百合花中;
因為我的生日
來了,我的愛向我走來。
8.卡爾·桑德堡的壹首詩
霧
霧來了
在小貓的腳上。
它坐著看
越過港口和城市
安靜的臀部
然後繼續前進。
卡爾·桑德堡
9.父親和孩子壹首詩
作者:威廉·巴特勒·葉芝
她聽到我敲黑板說
她被禁止了
在所有優秀的男人和女人中,
被壹個男人提起
它有著最糟糕的名字;
並隨即回復
他的頭發很漂亮,
他的眼睛冰冷如三月的風。
10.戀愛中的生活
羅伯特·勃朗寧的壹首詩
逃離我?
從來沒有—
親愛的!
我是我,妳是妳,
只要這個世界包含我們兩個,
我愛妳,妳恨妳,
當壹個躲避時,另壹個必須追趕。
我擔心我的生活終於是壹個錯誤:
這看起來太像壹種命運了,真的!
雖然我盡了最大努力,但我很難成功。
但是如果我在這裏失敗了呢?
只要保持神經緊張,
擦幹眼淚,嘲笑失敗,
困惑,起身重新開始,—
所以追逐占據了壹個人的壹生,僅此而已。
然而,從妳最遠的邊界看壹次,
在塵埃和黑暗的深處看著我,
舊的希望壹落千丈
比壹個新的,直接到相同的標記,
我塑造我自己—
曾經
移除!
11.
如果生活欺騙了妳,
不要憂郁,不要狂野!
在悲傷的日子裏,要溫和
相信快樂的日子會到來。
心是活在明天;
現在在這裏黯然神傷;
在壹瞬間,傳遞悲傷;
逝去的將是珍貴的
12.
《西風頌》
我
啊,狂野的西風,妳這秋天的氣息,
妳,看不見妳的存在,樹葉死去
被驅使,就像逃離巫師的幽靈,
黃色,黑色,蒼白,興奮的紅色,
瘟疫肆虐的人群:哦,妳,
誰在他們黑暗寒冷的床上禦駕
有翼的種子,它們躺在寒冷低矮的地方,
每壹個都像墳墓裏的屍體,直到
妳春天蔚藍的姐妹將會綻放
她的號角響徹夢想的大地,充滿了
(驅趕甜芽像羊群在空中覓食)
生活的色彩和氣味平原和丘陵:
野性的精神,它無處不在;
破壞者和保護者;聽,哦,聽!
二
妳在陡峭天空的騷動中,
像地球腐爛的葉子壹樣的松散的雲正在脫落,
從天堂和海洋糾結的樹枝上搖下,
雨和閃電的天使:有傳播
在妳洶湧澎湃的藍色海面上,
像從頭上揚起的明亮的頭發
壹些激烈的女祭司,甚至從昏暗的邊緣
地平線到天頂的高度,
即將來臨的暴風雨的鎖。妳挽歌
在這即將逝去的壹年,在這即將結束的夜晚
將會是壹個巨大墳墓的穹頂,
用妳所有聚集的力量撐起
蒸汽,從固體大氣
黑色的雨,火和冰雹將爆發:哦,聽!
羅馬數字3
妳從夏日的夢中醒來
藍色的地中海,他躺在那裏,
被他的水晶溪流的線圈催眠,
在巴伊亞灣的壹個浮石島旁邊,
在睡夢中看到古老的宮殿和塔樓
在波濤洶湧的白天顫抖,
全都長滿了天藍色的苔蘚和花朵
如此甜蜜,模糊的感覺描繪他們!妳
大西洋的水位為誰的道路提供動力
把自己分裂成深淵,而在下面
海花和泥濘的樹林磨損
海洋中沒有汁液的樹葉,知道嗎
妳的聲音,突然變得灰色的恐懼,
顫抖和絕望:哦,聽!
註入靜脈的
如果我是壹片枯葉,妳可以承受;
如果我是壹朵雲,和妳壹起飛翔;
波浪在妳的力量下喘息,分享
妳力量的沖動,更少自由
比妳,哦,無法控制的!如果甚至
我是在我的少年時代,可能是
妳在天堂漫遊的夥伴,
那麽,何時超越妳的滑行速度
稀缺似乎是壹個願景;我永遠不會努力
就像在我最需要的時候和妳壹起祈禱。
哦,把我像波浪、樹葉、雲彩壹樣舉起來吧!
我跌倒在生活的荊棘上!我流血了!
沈重的時間的重量已經鏈和弓
壹個和妳壹樣的人:不馴服,敏捷,驕傲。
V
讓我做妳的豎琴,就像森林壹樣:
如果我的葉子像它自己的壹樣落下來怎麽辦!
妳強大的和聲的喧囂
將從壹個深沈的,秋天的基調,
悲傷中的甜蜜。妳是,兇猛的靈魂,
我的精神!做我吧,沖動的人!
將我死去的思想驅趕到宇宙中
就像枯萎的樹葉加速新生!
根據這壹節的咒語,
分散,如從未熄滅的壁爐
灰燼與火花,我在人類中的話語!
通過我的嘴唇,去喚醒大地
預言的號角!哦,風,
冬天來了,春天還會遠嗎?
13.再次告別劍橋——徐誌摩
我悄悄地離開了
正如我悄悄來到這裏;
我悄悄地揮手告別
敬西邊天空的彩霞。
河邊的金柳
是夕陽下的年輕新娘;
他們在波光中的倒影
總是縈繞在我的內心深處。
汙泥中生長的漂浮的心
在水下悠閑地搖擺;
在劍橋的柔波中
我會是壹株水草!
榆樹蔭下的那個水池
容納的不是水,而是天空中的彩虹;
在浮萍中碎成碎片
是彩虹般的夢的沈澱?
去尋夢?只是為了撐船逆流而上
去綠草更青翠的地方;
或者讓船滿載星光
在星光的照耀下放聲歌唱。
但是我不能大聲唱歌
安靜是我告別的音樂;
甚至夏蟲也為我堆積沈默
沈默是今晚的康橋!
我悄悄地離開了
正如我悄悄來到這裏;
我輕輕地揮了揮袖子
我不會帶走壹片雲彩
14.沃爾特·惠特曼
船長!我的船長!我們可怕的旅行結束了,
這艘船經受了風吹雨打,我們追求的戰利品已經磨損,
港口近了,我聽到了鐘聲,人們都在歡騰,
隨著眼睛看到穩定的龍骨,船冷酷而大膽;
船長!我的船長!我們可怕的旅行結束了,
這艘船經受了風吹雨打,我們追求的戰利品已經磨損,
港口近了,我聽到了鐘聲,人們都在歡騰,
隨著眼睛看到穩定的龍骨,船冷酷而大膽;
但是啊,心啊!心!心!
啊,紅色的血滴!
我的船長躺在甲板上,
冰冷地死去。
啊,船長!我的船長!起來聽聽鐘聲;
起來吧——旗幟為妳飄揚——號角為妳鳴響,
為妳,花束和緞帶花環——為妳,海岸擁擠,
他們呼喚妳,搖擺的人群,他們熱切的臉轉向;
給妳,上尉!親愛的父親!
妳頭下的這只胳膊;
甲板上有些夢
妳已經冰冷死去。
我的船長沒有回答,他的嘴唇蒼白而沈默,
我的父親感覺不到我的手臂,他沒有脈搏和意誌;
船已經安全停泊,航程已經結束。
從可怕的旅行中,勝利的航船帶著勝利的目標進港;
歡騰吧,海岸啊!敲響吧,哦,鐘聲!
但是我,帶著悲傷的腳步,
走在甲板上,我的船長躺著,
冰冷地死去。(這是壹首校園詩)
15.我的小藍傘
雨滴從未讓我沮喪
陽光依然照耀在我的額頭
壹把藍色雨傘
遮蔽我柔軟的肩膀
陽光普照時讓我保持涼爽
當雲哭泣時,它會變幹
夏日漫步
或者冬天散步
什麽都沒有
我的小藍傘