當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 《離騷》的翻譯是什麽?

《離騷》的翻譯是什麽?

翻譯如下:

我是古代皇帝萊文的後代,我死去的父親是伯雍。

我出生在孟春月庚寅日,那壹年星在陰。

父親仔細猜了我的生日,於是給了我相應的名聲:

我父親給我的名字取名為“常規”,同時給我的字取名為“淩俊”。

天賦給了我很多好的品質,我也不斷加強自己的修養。

我把姜立·曹植扛在肩上,把秋蘭掛在繩子上。

時光飛逝,我似乎跟不上。歲月不饒人讓我心慌。

早上,我在大坡上采玉蘭,晚上,我在小洲上采芒果。

時間過得很快,不能久留,四季代謝變化頻繁。

我想,草木已由盛轉衰,恐怕身體也在衰老。

為什麽不利用全盛時期丟棄汙穢,為什麽不改變這些法度?

騎上千裏馬,加油,我來帶路!

從前三者到後三者,義與德盡,故諸聖賢相會於此。

像蘑菇和桂冠壹樣聚集在壹起的人不僅僅是和優秀的人聯系在壹起。

唐堯和虞舜是多麽光明磊落,他們已經走上了坦途。

夏傑鄞州是如此的傲慢和邪惡,他不顧壹切地尋求捷徑。

那些為了自私的目的而組成政黨的人生活在和平和幸福之中,他們的未來是黑暗和危險的。

我怕惹麻煩嗎?我只擔心我的國家會因此被消滅。

我來回跑著打理,希望大王能追到上壹任大王。

妳不深明我的忠誠,卻聽信流言蜚語,生我的氣。

我知道直接給建議會是壹場災難,但我想耐心點卻控制不了。

上帝請它為我作證。這都是為了國王。

既然妳之前約了我,現在又有了別的打算,後悔了。

離開妳對我來說並不困難,但我為妳的反復而難過。

我種了很多春蘭和壹大片邱慧香草。

實行隔壟耕作,以留住洋人和揭車,杜還與直套種。

我希望它們都茁壯成長,等待我收獲的那壹天。

它們枯萎死亡也無妨。讓我難過的是他們的質變。

大家都在拼命往上爬,貪得無厭。

他們懷疑別人原諒自己,他們互相嫉妒。

我渴望權力和利益。這些不是我想要的。

只覺得老來了,擔心好名聲建立不起來。

早上喝木蘭的露珠,晚上用菊花花瓣充饑。

只要我感情堅定不易,丟了骨頭又有什麽關系?

我用樹根編草,然後把薜荔的雌蕊編在壹起。

我拿木耳和桂枝的嫩枝去接草,胡生把它擰成壹根又長又好的繩子。

我師從古聖先賢,卻不是天下凡夫俗子能做到的。

雖然我與現在的人格格不入,但我願意追隨彭賢的遺誌。

我抹了把眼淚,嘆了口氣,可憐人生的路是多麽艱難。

雖然我愛幹凈,嚴於律己,但早上受辱,晚上丟官。

他們攻擊我戴艾草,指責我采集菘藍。

這是我心中所追求的,就算死很多次也不會後悔。

怪楚王這麽糊塗。他從不觀察別人的感受。

那些女人嫉妒我的魅力,造謠中傷我風騷好色。

平庸的人擅長投機取巧,打破規則,改變政策。

追求邪曲違背是非標準,以享樂為法。

我很沮喪,很不安。現在孤苦伶仃好難。

我寧願馬上死掉,魂都散了,堅決不幹。

鷹和那些雀類不是壹個群體,自古以來就是如此。

方與圓如何搭配,誌向不同又如何和平相處?

我寧願妥協我的心靈,壓抑我的感情,我寧願承受所有的斥責和詛咒。

保持清白,死在正道上,這是古代聖賢所稱贊的!

我後悔沒有看清未來。我猶豫了壹會兒,我會回頭。

把我的車調頭,原路返回。在妳迷失之前放棄吧。

我打著馬從蘭草旁走過,跑上角木山待了壹會兒。

既然妳犯了不上進的罪,那就回來重建我的舊衣吧。

我要把鉆石葉剪成壹件外套,我要用蓮花織下裙。

沒有人了解我,只要我的心真的又香又軟。

把我的帽子舉得高高的,讓我的衣服長長的。

雖然芳香和幹凈的汙垢混在壹起,但只有純凈的品質才不會腐爛。

我突然轉過身,看向遠方,我會拜訪四周遙遠的地方。

佩戴色彩艷麗的裝飾品,散發出陣陣濃郁的香味。

人都有自己的愛好。我習慣了打扮。

就算碎了也不會改變。我能警覺和猶豫嗎?

我姐姐非常關心我的遭遇。她壹再警告我。

她說:“Gun太正直,太魯莽,在山山的荒野裏被殺了。

妳忠誠不做作,有很多美好的節操。

家裏全是普通的花草,妳卻與眾不同,不肯欣賞。

人家沒法挨家挨戶解釋,誰來考察我們的真情。

世界上的人都喜歡成群結夥。為什麽他們總是不聽我的?"

我用聖賢的行為來控制自己的脾氣,我的憤怒依然沒有平息。

南渡沅水,我要向虞舜說明真相:

“夏柒偷了《九辯》和《九歌》,他縱情享樂。

不考慮將來有沒有危險,武關可以導致內亂。

後羿喜歡打獵和娛樂,尤其是打大狐貍。

本來奸夫沒有好結果,韓卓就殺了伊,把妻子占為己有。

冷澆自立實力強,放縱情欲,拒絕控制自己。

每天玩得開心忘了自己,所以他的頭終於落地了。

夏傑的行為總是違背常識,因此,災難是難以避免的。

紂王把忠良剁成肉醬,這樣殷朝的天下就不能長久了。

商湯於霞的態度是嚴肅和恭敬的,他和王文壹樣註重真理的正確。

都可以選拔賢能,遵循壹定的準則,不會走樣。

上帝對壹切都是不偏不倚的,並給予那些看到美德的人以支持。

古代聖王只有德,才能享天下之地。

回顧過去,展望未來,我看到了做人的根本道理。

沒有不正義的事要做,也沒有不好的事要承受。

雖然我有死亡的危險,但我對自己當初的雄心壯誌並不後悔。

前代先賢正苦於削榫不量鑿。"

我哭個沒完沒了,又擔心又難過,感嘆自己過得不好。

用柔軟的草擦去眼淚,眼淚滾濕了我的衣服。

攤開我的裙子,跪下慢慢聊。我已得正道,心曠神怡。

駕著玉鏟騎著鳳凰車,在塵土中飛向天空。

早上從南方蒼梧出發,晚上到達昆侖山。

本想在靈索待壹會兒,夕陽已是黃昏。

我命令何停止鞭打,緩行,以免太陽接近那座山。

前路漫漫,我會上下壹心追求理想。

讓我的馬在鹹池裏飲水,把韁繩系在芙蓉樹上。

如果我折斷樹枝擋住陽光,我可以悠閑地遊蕩壹會兒。

叫前面的王叔做先鋒,讓後面的費廉緊跟。

吳孌·菲尼克斯對我很警惕,但石勒說還沒有安排好。

我命令鳳凰展開翅膀,日夜飛翔。

旋風聚集在壹起,相互靠近。這讓雲霓遇見了我。

雲霓越聚越多,忽左忽右,色彩忽上忽下。

我叫天門守衛開門,他卻靠在天門上盯著我。

時間不早了,我在蘭花附近徘徊了很久。

這個世界渾渾噩噩,不分善惡,喜歡嫉妒別人,抹殺別人的長處。

早上,我將渡過白水河,爬郎峰山,拴上我的馬。

我驀然回首,痛哭流涕,感嘆高俅沒有美。

我時不時來到情色宮,折下玉樹的枝椏來添飾。

在瓊枝上的花枯萎之前,尋找能收到禮物的美女。

我命令雲大師駕駛雲車,我去尋找宓妃住在哪裏。

解下綁好的求婚信,我叫和尚去給我撮合。

雲霓壹直在打群架,很快就知道乖戾是很難的。

晚上,宓妃回到可憐的巖石呆著,早上,他去洗盤子那裏洗頭。

美麗而傲慢的宓妃整日尋歡作樂。

雖然她很漂亮,但她不遵守禮儀。妳做夢去吧。放棄她,要求別的。

我在天上東張西望,轉了壹圈就從天上掉下來了。

望著雄偉壯觀的玉臺,我看到壹個美麗的女人住在平臺上。

我請鴕鳥給我配,鴕鳥說美女不好看。

公鴿哭著飛去說媒,我卻覺得太狡猾,太輕浮。

心裏很猶豫,很迷茫,自己去感覺很不好。

鳳凰已經接受了委托嫁妝。恐怕高辛已經超過我了。

想去很遠的地方,沒地方住,只好四處流浪。

而邵康至今未婚,她還有兩個玉州的阿嬌。

媒人無能,又沒有尖牙利齒,恐怕和好的希望不大。

這個世界又亂又臟,嫉妒人才,愛堵德贊惡。

既然閨中美人難近,賢明之王就永遠不醒。

滿腔的忠誠和激情,無處傾訴,我怎麽能永遠忍受下去!

我找到了曹玲和竹片,請求神靈為我占蔔。

“聽說雙方的美女會聯合起來看誰的修為真的好。

考慮到世界如此廣闊,難道這裏只有壹個迷人的女孩嗎?"

“不要猶豫,建議妳逃跑。追求美誰會放棄妳?

世界上任何壹個地方都沒有草,為什麽妳會如此思念妳的家鄉?

世界的黑暗迷惑了人們的眼睛。誰能理解我們?

人的好惡不壹樣,但這個國家的反派更詭異。

大家都把艾草掛滿腰,說蘭花是不可敬仰的東西。

妳分不清草木的好壞,那麽如何正確評價玉器呢?

把自己的香囊裝滿泥土,說裴的神椒沒有香味。"

想從精神氛圍中聽到好的占蔔,卻無法決定。

據說吳顯今晚要去拜神,我就用辣椒精米去接他。

天上諸神遮天蔽日,壹起落下,九嶷山諸神紛紛迎接。

他們的靈光壹閃顯神威,吳嫻靜給我講了很多好故事。

他說:“我們要盡可能地上天入地,尋求誌趣相投。

唐瑜,壹個莊嚴而謙遜的人,被伊尹和臯陶所協調。

只要心地善良,愛培養潔癖,為什麽壹定要媒人介紹?

傅說在嚴復用壹個祈禱杵建了壹堵墻,武丁毫不猶豫地用他作為照片。

太公呂望以前是個屠夫,他被任命去見周文王。

寧啟餵牛吹號,齊桓公聞其後任為大夫。

趁著年輕,趁著成功,還有壹個施展才華的好時機。

我怕布谷鳥叫得太早,使草不再香。"

為什麽有人要掩蓋這麽漂亮的瓊佩的光彩?

當我想到這個國家不守信用的時候,我擔心我會因為嫉妒而毀掉這個國家。

時代混亂多變。我怎麽能在這裏呆很長時間?

蘭草和曹植失去了香味,整個草和曹暉也成了雜草。

為什麽過去的這些草藥今天都變成了野艾草?

還有其他原因不喜歡清潔帶來的傷害嗎?

我以為藍草最靠譜,但是華而不實,膚淺。

蘭草棄美隨俗,忍痛納入芬芳屈辱的芳草。

花椒霸道,諂媚,傲慢。山茱萸想在香囊裏裝香草。

既然他們這麽熱衷於獲取利潤,那就沒有香草再來吐槽香了。

本來世界的風俗都是隨波逐流的,可還有誰能確定呢?

眼看著香辣蘭草變成這樣,何況我也無法改變自己的想法。

只有我的飾品才是最珍貴的。保持它的美德直到現在。

濃郁的香氣難以消散,時至今日仍散發著清香。

我打算和諧地自娛自樂,我們就隨便逛逛找美女吧。

趁我的飾品還漂亮,我要四處遊歷,遍訪天地。

靈魂告訴我,我將在壹個美好的日子出發。

把玉樹的枝葉折起來當臘肉,我把玉撈起來準備幹糧。

為我開車。把龍當馬用。這輛車用珠寶和象牙裝飾。

不同的心怎麽才能互相配合?我打算主動離開他。

我把行程轉到了昆侖山腳下,繼續繞了很久。

雲飛虹遮日,車上玉鈴叮當響。

早上從天河的渡口出發,晚上到了最遠的西邊。

鳳凰展翅擎旗,在天空中有節奏地上下翺翔。

突然來到這個流沙區,不得不沿著赤水慢慢行進。

指揮神龍過渡口,指揮西帝渡我到對岸。

這條路又長又危險,我命令汽車在路邊等候。

不去舟山後左轉。我的目的地被指定為西海。

我將聚集數千輛汽車,並駕齊驅地排列玉輪。

車裏的八條龍蜿蜒向前,舉著隨風卷曲的雲霓旗幟。

靜下心來慢慢前行,很難控制那些飛向遠方的思緒。

彈《九歌》舞《韶》,好時光尋歡。

陽光明媚,突然看到了思念的故鄉。

我的仆人,那匹傷心的馬,也覺得不好意思,縮了回去,不肯往前走。

結局:“算了吧!

既然中國沒人認識我,我為什麽要懷念我的老家?

既然我不能實現理想的政治,我就跟隨程鵬來安排我自己。"

創作背景:

關於《離騷》的創作背景,爭論的焦點之壹是《離騷》寫於屈原被楚懷王異化的時候,還是屈原被流放的時候。據《史記·屈原列傳》記載,年輕有為的屈原遭到同事上官大夫晉商的誹謗,被楚懷王疏遠。他寫《離騷》是帶著悲傷和沈思的。《史記·太史公序》說:“屈原被貶,寫《離騷》。”《寶仁舒安》中也有說:“屈原被流放,卻賦有《離騷》。”司馬遷對同壹事件的敘述明顯矛盾。

由於缺乏可靠的史料,從《離騷》本身尋找證據是解決這壹問題的好辦法。詩中有這樣壹句:“如果我們不壹樣,我會死得遠遠的。”“自我忽視”指的是積極的態度,而不是“被釋放”。另外有人懷疑是屈原被流放後寫的,因為詩中有壹句“屈原與湘南鄭Xi”,但這是不可信的。因為《離騷》的後半段在詩人的想象中充滿了遊歷,所以“寄遠湘南征Xi”並不真實。

總之,《史記·屈原列傳》的說法是可信的,即《離騷》是屈原被楚懷王異化時所作,是屈原根據楚國的政治現實和自己的恩怨所寫的政治抒情詩。但《史記·太史公序》和《致任安書》是抒情言詞,也有可能是寫作時不忠於史實。

贊賞:

第壹章(53行):詩人從家世和出身寫起,回顧了自己壹生的努力、追求、掙紮和失敗,悲憤交加地表達了自己矢誌不渝的精神和不思悔改的態度。

第二章(反思)38行;然後面對自己的失敗,他進行了深刻的反思。畢竟妳被打敗了是不爭的事實。所以詩人以“路徑似乎不清”入手,先以“退壹步,穿衣”來表達自己的反思,但僅此而已,缺乏波瀾,難以深入。因此,他用“賈姐姐”這個人物從反面進行了責備和勸說,逼出了“去審判”這壹段,既加深了反思,又強化了情感。就連友情最親密最在乎自己的“姐姐”也是這樣被罵被勸。世界上還有誰能理解自己?壹氣之下,他“去舜帝講道理”。反思的結果堅定了我的理想信念。

第三章(再試壹次)第38行:我又積極尋找了壹遍,上下尋找,沒有結果。詩人寫了自己的《小心尋路》。這是被詆毀後的重新努力,但無論敲“天門”還是“求美”,都以失敗告終。

第四章(流浪)第三十八行:詩人又陷入了抑郁和流浪。努力與失敗,何去何從?詩人無奈,就“帶瓊毛去占蔔”,讓淩峰替他數數,做個決定。靈異占蔔的結果是必須遠行離楚才有出路。經過壹番考慮,我還是猶豫了。於是我找巫師求教。之後,經過反復的仔細思考,我終於決定“遠遊而去”,離開楚國去旅行。

第五章(何投票)21行;經過深思熟慮,詩人結束了流浪,認可了精神氛圍的“吉祥占蔔”,選擇了“吉日”出發。然而,充滿憧憬的旅行卻因為“牽掛楚”而半途而廢:“彎腰止步。”結果我只能選擇為國捐軀,“跟著彭賢回去!”

全詩為第壹人稱敘事的結構,情節清晰,脈絡分明,而其表達和抒情都融入敘事過程,緊密結合情節發展的特定階段,從而達到抒發悲憤的強烈效果。