這首詩出自唐代詩人韓逸的《寒食記》。翻譯:暮春長安鳥語花香,寒食節風吹禦花園柳枝。《寒食》的全詩是:
清明節前壹兩天開始的過時節日(清明)當三天只供應冷食時
作者:韓逸年作者:唐
暮春時節,長安城內處處歌舞,落花無數,寒食節的東風吹在皇家園林的柳樹上。
夜幕降臨了,宮殿裏忙著點蠟燭,煙霧飄到了王子和侯爵的房子裏。
欣賞:這首詩含蓄抒情。前兩句描繪的是落花飛舞,楊柳搖曳的北京晚春景色。用“飛”字寫花,用“斜”字寫柳,極為巧妙生動。最後兩句寫的是寒食節宮廷生活的壹個小插曲,挺有意思的。
二、名句“山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。”南宋詩人陸遊遊山西村。
尤山西村
作者:陸佑年:宋
不要嘲笑在渾渾噩噩的月份裏釀造的農家樂,在收獲的月份裏,待客的菜肴非常豐富。
山叠水流曲折正愁無路可走,柳綠花開間突然出現壹個山村。
吹簫打鼓的日子近了,村民們還是穿著樸素。
以後,如果妳能在月光下出門,我壹定隨時用拐杖敲妳的門。
贊賞:
詩寫於1167(南宋孝宗道三年)。在此之前,陸遊擔任龍興府總判官。因為大力贊助張軍北伐,被投降派非法指控“謝罪,鼓噪是非,力勸張軍出戰”,打道回府。當然,詩人是憤慨的。相比於爾虞我詐的官場,家鄉簡樸的生活自然會帶來無限的慰藉。此外,詩人雖然看似悠閑,卻未能忘記國事。抓國家的人目光短淺,沒有長遠打算。然而,詩人並沒有失去信心,並確信有壹天他不會極其成功。這種心境與妳要去的地方不謀而合,於是雙方協商產生了壹段傳誦千古的“山重”與“柳暗花明”的連接。
這是壹首抒情詩。
第壹副對聯表現了豐收之年農村的豐收和歡樂氣氛。臘酒是指去年臘月釀造的米酒。海豚是烤乳豬。滿是雞和海豚的意思是滿是雞和海豚。這兩句話的意思是,農家酒雖然口感單薄,但待客之道很深。壹個“足”字,表達了農民的全部好客。“不笑”二字表達了詩人對農村淳樸民風的欣賞。
第二副對聯寫的是山河沿岸的景色,蘊含哲理,千百年來廣為引用。“山河無道疑,又有壹村。”讀完這樣壹首流暢、優美、歡快、活潑的詩,妳仿佛能看到詩人漫步在青翠的群山之間,清澈的山泉在蜿蜒的溪流中潺潺流淌,植被越來越茂盛,蜿蜒的山路越來越難辨認。在我不知所措的時候,突然看到眼前的花忽明忽暗,幾座農家小屋若隱若現的掩映在花樹之間,詩人頓時覺得豁然開朗。其歡欣鼓舞的興奮程度可想而知。
這幅對聯展現了春天美麗的風景;下聯描述了南宋初期從自然到人事的農村風俗。讀者不難體會詩人對傳統文化的深情。“社會”是土地神。春節社團,立春後的第五天。這壹天,農祭社為新年祈福,充滿了興奮、打擊和打擊,也充滿了豐收的期待。這個節日的起源非常古老,在李周就有記錄。陸遊對這壹古老的地方習俗贊不絕口,用自己樸素的衣著和古風表現了對我們國家和人民的熱愛。
前三部寫的是外面的世界,融入了自己的情感。但似乎詩人的用心還不夠,他轉著筆說:“從今以後,妳若悠哉遊哉地騎上月球,就要拄著拐杖整夜敲門。”隨時,隨時。這位詩人已經“遊”了壹整天。此時明月高掛,整個大地籠罩在淡淡的清亮中,也給春節後的村莊染上了壹層靜謐的色彩,別有壹番情趣。於是這兩句話很自然地從我胸中流出:我希望時不時能拄著拐杖騎著月亮,輕點柴飛,和老農親切交談。這種情況是壹大樂事。
第壹副對聯:“莫笑農家酒酒,好年景留足雞豚。”描述豐收的壹年和農民熱情好客的誠實品格。顓頊:“山河無道疑,又有壹村。”這句話描述的是山被水包圍,植被越來越豐富,蜿蜒的山路越來越難認。在我迷茫,沒有選擇的時候,突然看到綠柳飄飄,鮮花盛開,眼前出現了壹個村莊。在自然景物的描寫中運用了本連夫深邃的哲理,往往在困境中暗含希望。
項鏈:“笛鼓隨春社,衣簡古。”既寫了春社的歡快,又表達了民風的淳樸可愛。尾聯:“從今以後,妳若悠哉遊哉地登上月球,就拿著棍子整夜敲門。”寫詩人盼望有時間帶著拐杖在月光下夜遊,隨時拜訪,表達詩人對鄉村生活的真摯熱愛和不舍。
三、名句“欲得杏花雨濕,吹臉不冷。”絕句,宋代詩人之南所作。
四行詩
作者:南朝高僧時代:宋代
古木蔭下的短檐篷,
這根棍子幫我穿過了橋的東邊。
被衣服淋濕,杏花雨,
吹臉不冷。
贊賞:
這首小詩描寫了詩人在微風細雨中拄著拐杖散步的樂趣。詩人拿著棍子去春遊,說了壹句“棍子幫助了我”,把棍子擬人化了,仿佛是壹個可靠的玩伴,幫助人們默默前行,給人壹種親切感和安全感,這讓老和尚興趣大增,愉快地過橋,壹路向東。橋東和橋西的景色可能差別不大,但對於春遊的詩人來說,從東到西,意境和意趣卻大相徑庭。“東方”有時是“春天”的同義詞。例如,春天的神叫做董軍,東風指的是春風。詩人過橋向東,正好東風迎面吹來。無論他去西方、北方還是南方,都沒有這樣的詩。詩的最後兩句特別精彩:“杏花雨”,早春的雨“柳風”,早春的風。這比“細雨”、“微風”更有美感,更有畫意。楊柳枝隨風蕩漾,給人壹種春風來自楊柳的感覺。初春的雨叫“杏花雨”,和初夏的雨叫“黃梅雨”壹模壹樣。“小樓聽春雨通宵,深巷賣杏花明。”南宋初年,大詩人陸遊就曾把杏花和春雨聯系在壹起。“我要用衣服淋濕”,用看似濕卻不濕的衣服來形容初春的細雨仿佛不在,更加含蓄細膩。想象詩人拄著杖向東走,燒著紅杏,舞著綠柳,細雨衣,似濕而不濕,風迎面吹來,不覺壹絲寒意。多麽不耐煩而愉快的春遊啊!有人不禁覺得,老和尚繼續往前走,自得其樂,壹想起該回家了,就怕他累壞了,甚至扶著他不動。不用太擔心。詩第壹句說:“古木蔭短篷。”短帳篷不是船?老和尚沿著小溪坐船來,船就在小溪邊的老樹下,等著他解開,回寺。
詩人簡介:
作者信息:誌南:南宋壹詩人和尚,誌南是其法名,生平不詳。
誌南的生存狀況無從考證,也不如當時文壇的“中興四大詩人”和“二泉先生”健康。但這首小詩,以其細膩的感情和對早春二月的真實描寫,將自己的名字載入了宋代詩歌的史冊。
宋代詩人虞照□曾在《娛書堂詩》卷中寫道:“僧感詩可南讀,朱文公嘗評雲:‘南詩比格力更美,無菜筍味。如雲“欲濕衣,欲雨杏花,柳不冷。”給它深深的愛。朱對其詩歌的評價是以他是否“書卷氣”為標準的,這實際上是宋代詩論中討論的問題之壹。蘇軾在《贈詩僧、道士、通事》中說:“語從古有霧,氣含菜筍為公。”自註:“表示沒有酸餡。”可能是最早提出這個命題的。他評價唐代司空圖的壹句“庭中琴聲靜,石壇影高”。他說:“我嘗過五老峰,進過白鶴院,松蔭滿地。我沒有看到任何人,但是我聽到了它的聲音,然後我知道了這句話的作用。但我討厭它又冷又別扭。”(《蜀屠氏》)清楚地表明了這種傾向。他反對僧怒詩書的觀點也得到了很多詩人的贊同。比如葉夢得的《石林詩話》說:“近代學詩的僧多,無超然自得之感,常抄士大夫之遺。我還做了壹種和尚體,節奏特別俗,世人稱之為酸餡。”考察書卷氣的內涵,指的是感情的孤獨,境界的冷淡等等。這是壹種與僧人生活和精神息息相關的狀態,是壹種特定的“林下風流”,似乎有其合理性。所以,胡載《苕溪漁隱從化》前壹集,卷五十七引西青詩說:“東坡僧詩不可書卷氣,使詩人可鑒。如果妳這次誤解了,妳會讓它成為世界網絡中的壹種語言。不知道家風和水邊林下的天氣缺壹不可。如果洗去清韻,使之與風俗相同,那還有什麽夠!”元好問在《穆安詩序》中說得更直白:“詩僧的詩之所以不同於詩人,是因為他們對書生氣。”(《壹山先生文集》第37卷)的確,如果我們承認生活是壹切文藝的唯壹源泉,那麽有什麽理由不承認最能反映詩人和僧侶生活狀態的書生氣呢?其實蘇軾學者所說的,是將壹切詩歌創作納入文人的審美趣味和標準,抹殺其應有的獨特性。這甚至與蘇軾在詩論中經常表達的追求多樣的思想不壹致。所以,我們寧願理解為他壹時的言論,因為,從他的壹些具體作品來看,不乏“書生氣”。回到芷南的這首詩,朱稱贊它不書生氣,是站在壹個士大夫的立場上說的。這說明智南是個多才多藝的詩人,和尚不管有沒有書卷氣,都能寫出好詩。註:朱文公引用的詩句指的是智南和尚的《覺居》詩:“古木蔭下有短檐,壹杖助我渡橋東。衣濕杏花雨,臉不冷。”
四、名句“渭城多雨多塵,客舍青柳色。”出自唐代詩人王維的《送兩使安西》
送袁爾時安西
作者:王維年代:唐朝
清晨的雨濕潤了土地的塵埃,客棧的客棧,客棧的枝葉,壹片新葉。
真心勸朋友幹壹杯酒,西出陽關,難逢親人。
贊賞:
這是王維送朋友去西北邊疆時寫的壹首詩。安西,安西都護的簡稱,是唐朝中央政府為治理西域而設立的,位於龜茲城(今新疆庫車)。這位姓袁的朋友奉朝廷之命去了安溪。到了唐代,從長安西行的人,大多在渭城送行。渭城是秦都鹹陽故城,在長安西北,渭水北岸。
前兩句寫出告別的時間、地點、氣氛。早晨的衛城招待所,東西延伸,郵路沒有盡頭,柳樹環繞著招待所,郵路兩旁。這壹切看似很普通的眼景,卻如詩如畫,如詩如畫。“於超”在這裏扮演著重要的角色。早上的雨沒下多久,但是壹弄濕灰塵就停了。在長安西的主幹道上,汽車和馬匹曾經相互交叉,平日裏塵土飛揚。現在,雨停了,天氣晴朗,道路看起來幹凈清爽。“輕塵”二字是濕的意思,在這裏用得很有分寸,表示雨清塵不濕,恰到好處,仿佛天意,專門為遠行的人安排了壹條輕塵之路。招待所本來就是旅人的伴侶;柳樹是離別的象征。選擇了這兩件事,自然就打算結束告別了。他們通常總是與悲傷和仇恨聯系在壹起,表現出壹種黯然銷魂的情緒。然而今天卻因為壹場晨雨的陣雨,有了壹種清朗清新的樣子——“客舍青柳色新。”平日裏,道路塵土飛揚,路邊的楊柳色不可避免地被灰色的塵土和霧氣所籠罩。需要壹場雨才能把它的綠顏色再洗出來,所以說“新”又因為新的柳色,才體現出綠色的招待所。總之,從晴朗的天空到幹凈的道路,從綠色的招待所到綠色的柳樹,形成了壹幅色彩清新明朗的畫面,為這次告別提供了典型的自然環境。這是深情的離別,卻不是悲傷的離別。反而透露出壹種輕快而充滿希望的心情。“輕塵”“青”“新”等詞,聲音柔和活潑,強化了讀者的感覺。
這首詩也叫送別,衛城曲,陽關曲,陽關三疊。大約在安史之亂之前。這是古代送別詩中的傑作。前兩句起來,“青柳色”出在清晨的景色裏。這是自《采薇》以來,文學作品中常用來表達離別之情的意象。下面兩句話,把離別、牽掛、擔憂等深情,都放進了“勸酒”這個行為中。“人無理由西出陽關”,說朋友去的地方陌生;二是那裏人少;三個字,自從妳和我的朋友離開後,很難找到知音。這樣,友情的珍貴,離別的無奈,朋友的牽掛,都裝在了杯子裏。所謂“離別是長久的”,感情是真摯而不破裂的。明代李東陽《山麓詩話》說:“作詩,不可偏於文字,而要以文字表意。文字可以傳達意義,歌曲可以傳唱,可以傳承。王默的那句“陽關人無理由”在盛唐以前無人知曉。這個言論壹出,壹時還不夠,三折曲。告別之後,千言萬語,幾乎不能超出意思。可以說是這樣。”絕句的長度有嚴格的限制。這首詩,關於如何辦餞行宴,如何在酒席上頻頻舉杯,如何委婉道別,如何戀戀不舍,如何登船後瞻前顧後等等,全都放棄了,只在餞行宴結束時剪下主人的祝酒辭:再喝這壹杯,出了陽關就再也見不到故人了。詩人像壹個聰明的攝影師,拍攝了最富表現力的照片。酒席進行了很久,飽含特殊感情的酒喝多了,客套告別的話重復了很多遍。朋友上路的時刻終於要到了,主客告別的感情在這壹刻達到了頂峰。主持人看似脫口而出的祝酒辭,正是這壹刻強烈而深刻的告別之情的集中體現。
三四句話是壹個整體。要想深刻理解這臨別勸解中所蘊含的深情,就不能不涉及“出西天打通陽關”。陽關,位於河西走廊西端,北與玉門關相對。自漢代以來,它就是內地走出西域的通道。唐朝國家強盛,內地與西域交流頻繁。從軍或去陽關,在繁華的唐人眼裏是壹件令人向往的壯舉。但那時的陽關西部還貧窮貧瘠,景色與內地大相徑庭。雖然是壯舉,但朋友的“西出陽關”,不能不經歷萬裏長征,做好壹個人去的艱辛和孤獨的準備。所以,當他離開的時候,“勸妳多喝點酒”就像壹杯飽含豐富情感的甘露,浸透了詩人所有豐富深厚的友情。既有離別之情,又有對旅人處境和心情的深切考慮,對珍惜前路的殷勤祝願。對於告別的壹方來說,勸對方“多喝幾杯”,不僅是為了讓朋友多帶走壹份友情,也是為了有意無意地拖延分手,讓對方多留壹刻。“平白無故出西陽關”的感覺是不是只屬於行者?離別,我有很多話想說,卻壹時不知從何說起。在這種場合,常常是壹片寂靜無聲。“勸妳多喝點酒”是壹種不自覺地打破這種沈默,表達此刻豐富復雜的感情的方式。勸妳多喝壹杯酒,平白無故出陽關,直接表明妳對朋友的真摯感情。詩人沒有說過的話比他說過的話豐富得多。總之,三四句話雖然只是瞬間,卻是極其豐富的瞬間。
這首詩描述了最普遍的離別。它沒有特別的背景,卻有自己深厚的送別情懷,適合大多數人在酒席之外演唱,後來被編入樂府,成為流傳最廣、流傳最久的歌曲。
五、名句“兩只黃鸝鳴翠柳,壹行白鷺上青天。”出自杜甫《絕句》
四行詩
作者:杜甫時代:唐代
“兩黃鸝鳴翠柳,白鷺連天”
我的窗戶框住了白雪覆蓋的西山景色。我的門經常對向東航行的船只說“再見”
六、名句“橫笛何必怨柳,春風不過玉門關。”出自唐代詩人王之渙的涼州詞。
涼州宋
作者:王之渙年代:唐朝
黃河遠在白雲之上,
萬仞是壹座孤立的城市。
強弟何須怨楊柳?
春風不經過玉門關。
贊賞:
王之渙寫了這首關於邊塞戰士思鄉的詩。它蒼涼而慷慨,悲涼而不失力量。雖然極力誇大了戍兵不準歸家的憤懣之情,卻沒有壹點壓抑和苦悶之感,充分表現了盛唐詩人的豁達和曠達。
第壹句“黃河遠在白雲之上”,抓住了俯視的特點,描繪了壹幅動人的畫卷:在遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠遠望向西方,仿佛匯入白雲之中。第二句,“壹座孤城,萬仞山”,講的是要塞中的壹座孤城。壹座坐落在邊塞的孤城,依山傍水,巍然屹立。這兩句描寫了祖國山河的磅礴氣勢,勾勒了這個國防重鎮的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼處境,為後兩句描寫守軍的心理提供了典型環境。
在這種環境下,突然聽到了羌笛的聲音,而我彈奏的曲子恰好是《折柳》,不禁勾起了駐軍的傷感。古人有離別送禮的習俗。“劉”與“劉”諧音,並贈劉留念。北朝樂府《橫吹鼓角》中有“折楊柳枝”,歌詞說:“上馬不趕鞭,反打楊柳枝。下馬吹笛,憂殺旅人。”歌中提到行人走時折柳。這種折柳送別之風在唐代極為盛行。由此可見,柳樹和離別有著密切的關系。如今,鎮守邊關的士卒聽到羌笛奏出的《折柳》悲涼曲調,難免觸之悲而不恨。於是,詩人以豁達的口吻解釋:為什麽羌笛總是奏出“斷柳”的悲調?要知道,玉門關外是春風吹不到的地方,沒有楊柳可以折!說“為什麽要抱怨”不是沒有抱怨,也不是勸警衛不要抱怨,而是抱怨沒有用。“何苦抱怨”這個詞的使用,讓詩歌更經濟,更有意義。
三四句話,明代楊慎認為其中含有諷刺意味。他在《勝安詩》中說:“此詩不如邊塞親切,所謂軍門遠不止萬裏。”當作者寫到那裏沒有春風的時候,很自然的隱喻了生活在繁華帝都的最高統治者不體恤民情,不理會遠在玉門關鎮守邊關的將士。中國的古詩詞向來有“喜”的傳統,更何況“詩不達意”。我們認為讀者不能不理解這壹點,但我們不能確定作者是否真有此意。既然玉門關外的春風吹不動,關外的柳樹自然也不會吐葉子。“抱怨”它有什麽用?
七、名句“楊柳青江水平,我聽見浪江上的歌聲。”出自唐代詩人劉禹錫的《支竹詞》。
以愛情或地方題材為題材的四首七言律詩的古代民歌
作者:劉禹錫時代:唐朝
柳樹和綠江水平,
聞朗江上的歌聲。
東方日出西方雨,
道是晴是晴。
贊賞:
《竹枝詞》是巴渝(今四川省東部重慶市)的民歌之壹。唱歌的時候,用笛子和鼓伴奏,同時跳舞。語氣動人。劉禹錫任夔州刺史時,根據曲調寫了十幾首詩,是模仿民間情歌的作品之壹。講的是壹個沈浸在初戀中的女生的心情。她愛著壹個人,卻並不真正了解他們的態度,所以她既有希望又有懷疑;我既高興又擔心。詩人用自己的口吻成功地表達了這種微妙而復雜的心理。
第壹句描述的是她眼前看到的風景。河邊柳樹,掛綠條;河裏的流水像鏡子壹樣平。這是壹個美麗的環境。第二句是關於她聽到的。就在這樣感人的環境下,她突然聽到河邊傳來壹首歌。這是多麽熟悉的聲音啊!它壹傳到妳耳朵裏,妳就知道是誰唱的了。第三和第四句是她聽到這首熟悉的歌之後的心理活動。雖然姑娘早在心裏就喜歡上了這個小夥子,但對方至今沒有任何表示。今天他從河邊走來,邊走邊唱,似乎對自己有些意思。這給了她很大的安慰和鼓勵,於是她想:這個男人有點像黃梅時節陰晴不定的天氣。說是晴天,西邊下雨了,又下雨了,東邊還在曬太陽。有點捉摸不透。這裏用晴天雨天的“晴”來暗示感情的“情”,“道是晴晴”,即“道是無情有情”。通過這兩首極其生動樸實的詩,把她的迷茫,她的依戀,她的焦慮,她的希望,她的等待都刻畫出來了。
這種基於漢語發音特點的表達方式,在歷代民間情歌中屢見不鮮。它們是基於積極聯想的諧音雙關語和生動的隱喻。他們經常利用眼前熟悉的風景,清晰而含蓄地表達微妙的感情。比如南朝的壹些武聲歌就用這種諧音雙關來表達愛情。比如《子夜歌》裏說:“慈悲有情,遷壹村。在桐樹生面前,我進進出出看五子。”(歡是當時女人對情人的愛稱。伍茲說了壹句雙關語:我的兒子,我的男人。)和:“我是快樂的,我的行為是由愛準備的。霧露藏芙蓉,蓮不清。”(是的,外觀清晰。由宇,遲疑地看著。荷花又叫蓮花。見蓮,雙關見憐。《女兒歌七夜》:“格雷斯夫永止於夕。周年日,蠶不作繭,日夜掛絲。”我很想妳,因為我會離開越來越少。吊絲是吊思想的雙關語。)
這種用諧音雙關來表達感情的民間情歌歷史悠久,深受人民喜愛。作家偶爾模仿壹下,新穎,喜人,吸引人。劉禹錫的這首詩受到讀者的喜愛,這是原因之壹。(沈祖芬)