當前位置:成語大全網 - 讚美詩歌 - 急求宋詞英譯。尤其是蘇軾的。跪下感謝!!!

急求宋詞英譯。尤其是蘇軾的。跪下感謝!!!

蒲suan子

壹輪殘月掛在光禿禿的桐樹上

水鐘走完了,壹切都靜止了

誰看見模糊的身影獨自來來去去

朦朦朧朧,壹只孤雁的影子?

她嚇了壹跳,站起來,回頭看

沒有人看見的渴望

不會停留在任何冰冷的樹枝上

沿著寒冷寂寞的海灘

蔔算子

新月掛在細細的梧桐樹頂上

淩晨時分,人類的聲音消失了

誰看見妳壹個人?

像地平線上的壹只孤雁

我突然驚起,再次轉過頭

心中有怨恨,卻無人知曉

他飛過冰凍的樹枝,不再棲息,

孤獨的沙洲寒冷

水調ko頭

月亮——它有多老了?

我捧著杯子,問清澈的藍天

但是我不知道,在上面的宮殿裏

今晚是什麽時候?

如果我能乘著風去看-

但是沒有,玉塔

這麽高,可能太冷了

與我的影子共舞-

那裏怎麽會像這裏壹樣?

紅樓裏的轉折

雕花窗下

亮度阻礙睡眠

但是為什麽要抱怨呢?

離別時月亮總是圓的

壹個男人知道悲傷和快樂,分離和團聚

月亮,雲彩和美麗的天空,陰晴圓缺-

古老的故事,追求完美的奮鬥!

為長壽幹杯

即使相隔千裏,我們也分享這份可愛!

水旋律前奏曲

我們的時代將會到來

舉著我的杯子,我問藍天

今晚就在高高的宮殿裏。

今晚是哪壹年

乘著風,我會飛到那裏

然而,我擔心水晶宮對我來說又高又冷。

海拔越高,天氣越冷——如果壹個人太突出,很可能會感到荒涼

輕盈地起舞。

這個人類世界怎麽能和妳的相比?

月亮變成了朱紅色。籠罩

低垂在雕花窗上

因為妳不睡在自己身上

她不應該對男人懷恨在心。

為什麽人不在的時候月亮會趨於圓缺?

月亮有陰晴圓缺的時候

人有悲歡離合

自古以來沒有十全十美的東西

祝妳長壽

千裏* * *單鵑

水龍飲

像花,但不是花

沒人在乎它什麽時候掉下來

被丟棄在路邊

但是盡管

不為所動,我想著

纏繞在壹起的受傷卷須

充滿睡意的可愛的眼睛

就要開張了,還沒

還在夢裏,隨風萬裏

尋找愛情

壹次又壹次被黃鸝的叫聲嚇到

不要憐惜飛走的花

為西園悲傷

它已經變紅,無法修補-

現在,晨雨過後

還剩下什麽?

滿是碎浮萍的池塘

如果春天的三個部分

兩個人化為塵土

壹個是流水

聽著-

這些不是柳絮

而是壹滴又壹滴分離的愛人的眼淚

水龍飲

像花也像非花。

沒有人同情地面,把它留給地球

把它留在我家鄉的路邊

仔細想想,好像是無情的

事實上,這是深情的

壓迫軟腸

困倦迷人的眼睛

想開還是想關

夢想隨風遠行千裏。

找個地方去

被鶯叫去了。

不恨這花飛。

討厭西苑

很難創作壹朵紅花。

小賴·郭玉

痕跡在哪裏?

壹池碎蘋果

如果要在三個地方找到壹個春天

其中兩個變成了灰塵

壹個掉進水裏,沒有任何跡象

美景

不是華陽。

圓點是人的眼淚。

念奴嬌

長江向東流

沖刷

壹千年的偉人

城墻的西邊-

人們說-

《三國演義》中的“周揚赤壁”是神話嗎

叛逆的巖石刺破天空

可怕的海浪撕裂了堤岸

逆流攪動著巨大的雪浪-

像畫壹樣的河流和山脈

有多少英雄曾經超過他們...

回想那些年,仇余——

剛剛和小喬結婚-

勇敢,聰明

有羽扇,絲巾

談笑風生

桅桿和船槳消失在飛揚的灰燼和煙霧中!

我漫步在古老的領域

荒謬地感動

過早變灰-

壹個人的壹生就像壹場夢-

那就倒壹杯,對著河,對著月亮

念奴嬌

不歸之河

海浪已經枯竭了。

千代人的光輝形象

古要塞的西面出現了赤壁

人性是

三國周公的赤壁

巖石聳立在空中,海浪拍打著海岸

在岸邊積水的波浪

滾進壹千堆雪裏。

風景如畫

多少英雄現身!

我想起了年輕的主,

剛嫁給美麗的喬

莊嚴而又充滿活力

羽毛扇和絲巾

笑與不笑之間

在談笑間,他把敵人的船只燒成灰燼

當我的思緒漫遊在古老的國度,

浪漫的人可能會對我早期的白發微笑

我早年的白發。

人生不過是壹場夢。

我把酒灑到了水中的月亮上

蔣震子

十年生與死已經分開

我什麽都不記得了

但是我不能忘記

千裏之外妳孤獨的墳墓...

我無處訴說我的悲傷-

即使我們見過,妳怎麽會認識我

我的臉上滿是灰塵

我的頭發像雪壹樣?

在漆黑的夜晚,壹個夢:突然,我回家了

妳在窗戶旁邊

做頭發

我看著妳,說不出話

妳的臉上布滿了無盡的淚水

他們必須年復壹年地傷我的心嗎

這些月夜?

那個低矮的松木墳墓?

江城子

十年生死兩茫茫

不要想

難忘的

她孤獨的墳墓在千裏之外

我能向誰表達我的悲傷?

即使她復活了,她還會認識我嗎?

布滿灰塵的臉

鬢角如霜。

夜幕降臨了村莊

小軒之窗

角色扮演

彼此陷入沈默

只有壹千行眼淚

預計每年都會心碎

嶽明之夜

矮松岡

/poet-e/sushi-eg.html