這首詩以生病開頭,以挑燈夜戰讀《老師的守望》結尾,表現了不屈不撓的精神和不可磨滅的意誌。其中的“卑位”壹句,既讓詩性思想大放異彩,又讓這七律警策精到獨到,藝術境界超群。全詩表達了詩人的愛國情懷和憂國憂民情懷。
來源:宋代陸遊《病書》。
原文:
生病和懷孕
陸遊[宋]
體弱多病,頭上的帽子似乎很寬大,是千裏之外成都河上的壹個孤客。
雖然地位低下,但從來不敢忘記擔心國家大事,但如果要實現統壹的理想,只有死後才能蓋棺定論。
希望天地神靈保佑國家,北方人民日夜等待皇帝收復失地。
王鑄葛孔明的名著《楚辭·李密》的忠義精神將流芳百世,深夜,還是要挑燈夜戰細細讀它。
翻譯:
病體羸弱瘦弱,以至於紗帽帽檐松動,得不到重用,只好住在萬裏之隔的成都河邊。
我職位雖低,卻從來不敢忘記操心國家大事。即使事情已經達成壹致,在沒有結果之前,我也不能完全下結論。
希望天地之神保佑國家,北方人民日夜盼望國君親征,收復丟失的河山。
諸葛孔明的代表作《壹個老師的榜樣》有著持久的忠誠,晚上難以入眠。讓我們仔細閱讀它。
註意事項:
發病:病愈。
病骨:指體弱多病,身體瘦弱。支離破碎:憔悴;疲勞。
孤臣:無助或不受重用的遠方大臣。江幹:濱江;河岸。
忘記煩惱:忘記煩惱。
合棺:指死亡,詩意為:合棺。
廟會:壹個祠堂,壹個象征國家的國家。
京華:北京的美稱。因為北京是文物和人才聚集的地方,所以被稱為。Luán:同“何鸞”。古代車上的鈴鐺。掛在前橫木上叫“和”,掛在軛頭或架上叫“重”。詩中指的是“君駕親征,收復祖國河山”的美好景象。
名師表:指三國時期諸葛亮寫的名師表。
摘下壹盞燈:摘下燈並點亮它。也指燈下。
創作背景:
這首詩寫於三年四月,陸遊52歲。被罷官後,病了20多天,搬到成都西南的浣花村。康復後,他仍然擔心他的國家。為了表示效仿諸葛亮北伐統壹中國的決心,他通宵達旦讀《出師表》,寫下了這首詩。
贊賞:
這首詩以生病開頭,以挑燈夜戰讀《老師的守望》結尾,表現了不屈不撓的精神和不可磨滅的意誌。其中的“卑位”壹句,既讓詩性思想大放異彩,又讓這七律警策精到獨到,藝術境界超群。全詩表達了詩人的愛國情懷和憂國憂民情懷。
前兩句的敘述和話題“病骨散而面紗寬,孤臣萬裏客江幹”,是詩人自己詩歌“面紗寬”的寫照,表示病後消瘦受損,所以覺得帽檐松了。也暗含了貶官之意,寫的是現實。即使滿懷報國之誌,也只能遠離江湖,生活在河邊,無法回天,心中的痛苦和煩惱可見壹斑。
三四句“微臣卑微,不敢忘憂國,但仍要等棺材合上”是整篇文章的主旋律。其中的《臣愚而不敢忘憂國》與顧的《天下興亡匹夫有責》有異曲同工之妙,其主旨是熱愛祖國。這兩句話讓我們看到了詩人高尚的人格和壹顆忠誠愛國的心。因為詩人光明磊落,心胸開闊,不介意壹時的挫折。他堅信歷史是公正的,壹定會對壹個人做出恰當的評價。但詩人並不局限於抒發情懷,而是以國家大事為己任。
五六句“天地神助廟會,京中長輩盼平安”,表達對國家政局的憂慮,號召朝廷北探,回故都告慰京中長輩。在這裏,詩人寄予了殷切的期望:希望天地之神支持國家,使人民脫離戰亂,幸福昌盛。
最後兩句“前事不忘,後事之師,夜半細看”,用典故來表達詩人的愛國情懷,但詩人已無力挽回河山。只能自己看看諸葛亮的傳世之作,希望皇上早日領悟“前事不忘,後事之師”的道理。
這首詩貫穿了詩人憂國憂民的愛國情懷,表現了中國人民熱愛祖國的偉大精神,揭示了人民與國家的血肉聯系。傳世的警句“我卑微,不敢忘國”,是詩人內心的真實寫照,也是歷代愛國者的愛國之心,這也是它能歷經滄桑,歷久彌新的原因。詩人想到自己壹生多次失意,壯誌難酬,卻已是老大,自然有深深的嘆息和悲哀;但他在詩中說只有壹個人能做最後的決定,可見詩人對未來還是充滿希望的。
關於作者:
陸遊(1125 165438+10月13-10 65438+10月26日),字觀,號,漢族,越州(今浙江紹興)陸遊生少年時深受其家族愛國思想的影響。在宋高宗的時候,我參加了does考試,但是我的事業並不順利,因為我被漢奸秦檜拒絕了。孝生秀才。中年入蜀,投身軍旅生活。嘉泰二年(1202),宋寧宗上諭陸遊入京,主持編纂孝宗、光宗《兩朝誌》、《三朝史》,官職待定。晚年退居他鄉。今天寫的詩有9000多首,內容極其豐富。著有《劍南詩集》、《渭南文集》、《南唐書》、《老安學筆記》等。