秦川對這段引文的解釋是:1。它指的是晉的妻子蘇。蘇軾,本名惠,字,祖籍,屬秦川,故名。傅陶是刺史,被遷到流沙。蘇認為,錦緞是壹首給人深刻印象的回文詩,它轉來轉去地讀它。話說的很傷心。參見《晉書·陶都之妻蘇軾傳》。後來指思念丈夫的女人。引用唐代李白《葉舞條》詩:“機中錦如秦川婦人,青紗如窗中煙。”。註音是:ㄑㄣㄔㄨㄢㄋㄩˇ.結構為:秦(上下結構)川(單體結構)女(單體結構)。拼音是:qínchuānnǐ。
秦川女人具體是怎麽解釋的?我們將通過以下幾個方面為您介紹:
壹、文字說明點擊此處查看計劃詳情。
1.指晉之妻蘇氏。蘇_名惠_字_石屏人_地屬秦川_故名。傅被刺史陶_遷到流沙。蘇的《思織錦》是壹首回文詩,給人以深刻的循環,讀來令人心酸。見《晉書》。女性傳記。陶都的妻子蘇軾。後來指思念丈夫的女人。
二、民族語言詞典
晉代的妻子曾寫了壹幅回文掛毯作為禮物送給丈夫。見《晉書》。第96卷。列女傳。陶都妻子蘇軾傳。
三、網絡解讀
秦川女秦川女,讀作,意思是金的妻子蘇軾。
秦川女人詩
織女,蘭閨織錦,秦川女
秦川女人詩
桂蘭織錦秦川女桂蘭織錦秦川女機器織錦秦川女
關於秦川女人的成語
海納百川臨川仙玉琴女楚博嫁女山崩川疲謝樓楚樓男女絡繹不絕。
秦川女人話
若川、臨川、、仙玉初亭、、壹百二十山川、三戶、三死、秦流不息、名山勝川、海納、百川謝亭、
點擊這裏查看更多關於秦川女人的詳細信息。