得看看妳這個是什麽領域的
片假名基本都是泊來詞,根據發音我覺得有可能是品牌Kappa
也有可能是人名(Capa)
其實這個問題應該發問到日語區的~
我在維基查找的時候,カバ的詞條會自動跳轉到”タパ” 壹詞上,這個詞條沒有中文解釋
不過它對應的英文詞條是Tapa Cloth,是壹種稱為塔帕布的東西。是壹種“樹皮布”,產於太平洋諸島國如湯加,斐濟各國
網上也有相關資料:
塔帕布tapa [波利尼西亞] 用紙桑樹、面包樹或無花果樹等植物的內皮或韌皮而制成。塔帕布是波利尼西亞、非洲的原始[PRIMITVE]社會的典型織物。
妳看看能不能套用進句子裏,日語方面我只是淺識,很多東西不可能不懂裝懂,但願能給妳點參考吧。^_^