首先,和
(壹)。用作連詞
1.表並列,壹般不翻譯,有時可以翻譯成“妳”
2.表格是遞進的,可以翻譯成“和”或“和”
3.表接受可以翻譯為:上;然後;或者不翻譯。
4.表轉,可以翻譯為:但是;但是
5.表假設可以翻譯為:如果;如果
6.表修飾,即連接狀語,不能翻譯
7.因果關系表
8.表格項目
(2)通“兒”作代詞,第二人稱翻譯為“妳的”。偶爾也作主語,翻譯成“妳”
(C)通過“如”,好像,好像
還有壹些現象是和其他詞壹起使用的。如,然後,和情況,既然,請理解與句子的意思。
第二,什麽
(A)用作疑問代詞
1.單獨做謂語時,後面常跟語氣詞“在”、“也”,可譯為“為什麽”、“為什麽”
2.作為動詞或介詞的賓語,可以翻譯為“where”和“what”,翻譯時“他”要放在其後。
作為定語,可以翻譯為“什麽”和“哪裏”
(B)用作疑問副詞
1.用在句首和動詞前,常表示反問,可譯為“為什麽”和“怎麽樣”
2.用在形容詞前,表示很深的程度,可譯為“怎麽樣”、“怎樣”、“怎麽這樣”
(三)作為語氣詞,相當於“啊”
(4)通過“哦”和賀文
(5)還搭配“如何”、“怎樣”、“怎樣”表示疑問或反問,翻譯成“怎樣”、“怎麽辦”、“為什麽”
第三,差不多
(壹)用作語氣助詞
1.表示疑問語氣,可譯為“媽”和“妳”
2.這種修辭語氣相當於“媽”和“那”
3.衡量或討論語氣,可譯為“把”
4.用於感嘆句或祈使句,可譯為“啊”、“呀”
5.用於句子中的停頓
(二)作為介詞,相當於“於”,本文有不同的譯法。
③它可以作為後綴,翻譯成“的樣子”和“也”
第四,是的
(壹)用作副詞
1.意思是兩件事在邏輯上有先後關系或者時間上接近,可以翻譯為“才”、“這才”、“就”
2.強調壹個動作出乎意料或違背常理,可以翻譯為“但是”、“出乎意料”、“反而”
3.它可以表示對事物範圍的限制,可以翻譯為“只有”和“唯壹”
4.在判斷句中起確認作用,可以翻譯為“是”和“是”
(B)用作代詞
1.用作第二人稱,常作定語,譯為“妳的”;又作主語,譯為“妳”。不能是壹個對象
2.用作指示代詞,翻譯為“這樣的”
也可以做連詞,翻譯為“如果”、“至於”、“如果”
(3)其他搭配如“沒什麽是”翻譯成“我怕……”
“奈爾”翻譯過來就是“這樣”
動詞 (verb的縮寫)它的
(A)用作代詞
1.第三人稱代詞,作為所有格定語,翻譯為“his”和“its”(包括復數)。
2.第三人稱代詞作為主謂短句中的小主語,應譯為“他”和“它”(包括復數)。
3.靈活使用第壹人稱或第二人稱。翻譯成“我(自己)”“妳的”和“妳”
4.指示代詞,意為遠指,可譯為“那”、“那”、“那些”、“那裏”
5.指示代詞,表示近指,相當於“這個”、“這個”、“這些”
6.指示代詞,意為“其中”,後接數詞。
(二)用作副詞
1.加強祈使語氣相當於“可以”和“或者”
2.加強推測語氣相當於“恐怕”、“可能”、“大概”、“可能”
3.加強修辭語氣。相當於“不要”和“如何”
(3)用作連詞
1.表選擇關系,相當於“是”...或者……”
2.表假設關系,相當於“如果”
(四)起調節音節作用的助詞,不能翻譯。
(E)其他搭配,如“how”被翻譯為“how”
六個,還有
(A)用作連詞
1.漸進關系,和,和
2.遞進關系,此外,此外,
3.讓步關系,還是,還是
4.平行關系,再來,再來...同樣,壹方面...
(二)用作副詞
1.威爾,威爾
暫時,暫時
七,如果
動詞,像,好像
(B)用作代詞
1.個人,相當於“妳”“妳”;作為定語,翻譯過來就是“妳的”
2.接近是指“這個”、“這個”、“這個”
(3)用作連詞
1.表假設,相當於“如果”和“假設”
2.表格選擇,相當於“或”
3.至,至於
八、本
(1)名詞、地點和場所
(2)動詞
1.放在動詞前面,與動詞構成“所”字,表示“人”、“物”、“情”。
2.當與動詞組合在壹起並跟隨著壹個等級結構時,這個詞的結構起著定語的作用。
九、對於
動詞
1.有“做”、“演”、“成”、“成”等意思,所以翻譯起來比較靈活。
2.想想,想想
3.答案是肯定的
介詞
1.被動,有時與“所”組合,構成“為……所”和“為所”,可譯為“被”。
2.介紹原因或目的。因為,因為
3.介紹相關人員。給予,替換
4.是的,去
(3)句末語氣詞,表示懷疑或反詰。呢絨
十、嚴
(壹)兼職詞
1相當於:到它,到它,到它。
2相當於:何宇。在哪裏?在哪裏?
(2)代詞
1相當於:
2哪裏?
3語氣詞
*句末語氣詞,啊,啊?
句中的語氣詞表示停頓,相當於:也。
作為後綴,相當於:冉。的出現...,的基礎...
XI。也
(A)句末的語氣詞,
1.表示判斷的語氣。
2.句末語氣詞表示陳述或解釋的語氣。
3.用於句中或句末,表示肯定和感嘆。
4.用在句末表示懷疑或修辭語氣。
(2)句子中的語氣詞。用在句子中表示語氣的停頓。
其他搭配
“的意思...也是“”的意思...也是“和”的意思...幾乎是“這意味著”所說的是...啊”
語氣詞“也在”連用,加強語氣,常表示感嘆或反詰。
十二、至
介詞
1.代表壹種工具。拿,用,靠
2.意味著依靠。依靠,依靠
3.表示要釋放的對象。翻譯:上傳
4.註明時間和地點。在,在,來自
5.註明原因。因為,因為
6.表達依據。根據,根據,根據
“壹”字的賓語有時可以前置,有時可以省略。
(B)連接
1.表示平行或遞進關系。可以翻譯成“和”“和”等等,也可以省略。
2.表示繼承關系,前壹個動作往往是後壹個動作的手段或方式。可以翻譯成“和”,也可以省略。
3.表示目的關系。後壹個動作往往是前壹個動作的目的或結果。可以翻譯成“兒”、“來”、“用”、“結果”。
4.表示因果關系,常用在表示原因的從句前,可譯為“因為”。
5.表示修飾關系,連接狀語和中心語,可譯為“兒”,也可省略。
(三)助詞
1.作為語言輔助,它表示時間、方向和範圍。示例:
2.作為語言輔助,起到調整音節的作用。
(4)動詞
1.想想吧。
2.使用和預約。
(5)名詞。翻譯:原因,理由。
(6)壹般休假
1.通過“已經”,已經。
2.過了“已經”就停了。
其他搭配“認為”,認為
“是”和“是”。相當於“因此”
十三。原因
介詞
1.根據
2.依靠
3.利用這壹點
4.穿過
5.因為,因為
副詞
1.所以,就;因此
2.理由,理由,機會
(3)動詞
1.
跟隨,繼續
十四、在
介詞
1.在,從,到
根據...,向...學習...
3.由於
4.項,對,對
成為
6.用,用,用
比較
其他:見...在(被動,我經常嘲笑慷慨的家)
所以:連詞表示因果或遺傳。
十五。隨著
(1)介詞。
1.介詞。還有,用,用。
2.給予,替換
3.比較...
(B)連接
1.連詞。還有,用,用。
(3)動詞
1.授予
互相交朋友
處理
參與其中
批準,同意
(4)離開。“傳話下去呟".句末的語氣詞表示感嘆或疑問。
其他搭配
“孰是孰非”和“孰是孰非”的意思是比較和選擇,翻譯過來就是:“與……相比”
那麽,十六歲
(壹)連詞
1.表示承擔關系。翻譯為“舊”、“變”或“本來”和“已經”
2.表達條件和假設關系。翻譯成好像,如果,如果,那麽,就,那麽。
3.表示壹種坐標關系。這種用法是兩個或兩個以上的“著”壹起使用,每個“著”用在壹個意義相對、結構相似的分句中,表示分句之間存在並列關系。可以翻譯成“JIU”也可以不翻譯。
4.代表著壹個轉折點和壹種讓步關系。表示轉折時,用在後壹分句中,翻譯為“但是”和“只是”;表示讓步時,用在前面的從句中,翻譯為“雖然”和“是”
5.指示選擇關系。常與“不是”和“不”連用,翻譯為“是”和“不是”...是的"
(2)副詞。
1.用於判斷句中強調和確認,可譯為“是”和“是”
2.對已經發現或已經發現的東西的強調。可以翻譯成“已經”、“本來”和“本來已經”
(3)名詞
1.子項或獨立段落的數量。
2。規則,規則
(4)動詞。以...為榜樣
(5)離開。用“做”,總是,經常。
其他搭配
“是”應該理解為“是”
“那麽”欽佩的聲音
十七、人
(壹)助詞
1.指人、事、物、時間、地點等。"...", "...(人、事、物)”
2.用在數詞之後,翻譯成“...方面”,...事情”和...事情”
用作“如果”、“喜歡”、“喜歡”的賓語,譯為“喜歡”
4.放在後置定語後面,相當於“的”
5.放在主語之後,引出判斷,不用翻譯。
6.用在“今天”、“過去”等時間詞之後,就不需要翻譯了。
7.放在從句的最後引出原因。
(2)語氣詞。
1.放在疑問句末尾表示疑問語氣等。
十八,它
代詞
1第三人稱代詞,可以靈活用於壹兩個人。
2指示代詞,這個,這個
(二)助詞
1相當於漢語中的“的”,放在定語和中心語之間。
放在主語和謂語之間,取消句子的獨立性。
介詞賓語的符號。
4定語後置符號
5句末的語氣詞沒有實際意義。
(3)動詞,去...
終於,完成了。摘自我的高考復習資料。高考復習的時候應該是比較全面的。還可以買壹本《學海行舟》,海南出版社出版,成都石室中學老師主編。包含了高中很多知識點,非常全面。
使用:
1.用作介詞。主要有以下幾種情況:
(1)表示動作和行為所使用或依賴的工具、方法和其他,可以翻譯為“使用”、“取”、“依賴”、“跟隨”和“使用(依賴)”...身份”視情況而定。
以舊法為國也是壹樣的。(為《查金》)
我想和十五個城市壹起邀請伊比。(《廉頗藺相如傳》)
然後他們去法院見公爵。“妳為什麽而戰?”曹劌問道。”(《曹劌之辯》引以為據)
船的其余部分是劣等的。(根據赤壁之戰改編)
當時大中丞撫吳者,乃魏之私...(《五人墓碑》是根據...)
(2)充當客人,可譯為“把”。
秦沒有把城給趙,趙也沒有給秦弼。(《廉頗藺相如傳》)
(3)表示行動和行為的原因,可譯為“因”和“因”。
而且也不可能用石頭來抵擋秦朝的喜悅。(《廉頗藺相如傳》)
當時,曹駿饑腸轆轆,而死者也已過半。(赤壁之戰)
(4)導入的動作或行為發生的時間、地點與“於”相同,可譯為“在”、“從”。
乾隆三十九年十二月,我從京城冒了壹場暴風雪...至於泰安。
(《登泰山》在)
今天,去長沙張羽很難,因為那裏有很多水路。(摘自《韓曙南溪易傳》)
(5)介紹動作、行為的賓語用法與“和”相同,可譯為“和”“和”;有時可以翻譯成“鉛”“鉛”。
世道變了,王伐漢中與楚講和(繼戰國政策周策)
(公子)要去做客,就要和趙(信陵君盜符救趙為首)同歸於盡
2.用作連詞。用法和“兒”有很多相似之處,但不能用於轉折關系。
(1)表示並列或遞進關系,常用於連接動詞和形容詞(包括以動詞和形容詞為中心的短語),可譯為“和”、“和”等,也可省略。
如果妳在附近,會有很多遊客...(《遊寶蟾》)
(2)表示繼承關系,“壹”前的動作往往是後壹動作的手段或方式。可以翻譯成“和”,也可以省略。
余和四人相擁著火堆進入...(《遊寶蟾》)
(3)表示目的關系,“壹”後的動作往往是前壹動作的目的或結果。可以翻譯成“兒”、“來”、“用”、“使”。
寫《世說》使之起作用。(《世說》及)
收集財富送他去他的旅行(來自五人墓上的銘文)
低估自己是不明智的...堵住忠義之路(作為“榜樣”的結果)
(4)表示因果關系,常用於表示原因的從句前,可譯為“因為”。
諸侯以子賢,客多,十余年不敢加兵謀魏。(《新偷趙》)
古人...常得之,皆因其深思(《寶蟾山遊》)
(5)表示修飾關系,連接狀語和中心語,可譯為“兒”,也可省略。
木欣欣欣欣向榮,春暖花開。(《回到Xi詞》)
3.雙音節虛詞“把它當作”和“把它當作”等價於“所以”,導致理性發展或推論的結果。
所以很多人利用書籍來打發業余時間(《送馬晟東陽序》)
我記得,感嘆李淵的單純,嘲笑李博的醜陋(《石鐘山紀》)
已經19年了,但刀刃還是新的。(《巧識牛》)
因為:
用作介詞。介紹行動和行為的原因、依據和方式,分別可譯為“因為”、“利用”、“經過”、“經過”。
震動太刺激了,服務員都察覺到了。(& gt)
為光臨藺相如門的客人道歉...(& gt)
2.用作連詞。意思是遵循上面的,可以翻譯成“然後”和“然後”。例如:
因為拔劍的前奏案...(
由於扶著墻,它屹立不倒...(& gt)
使用:
“And”在許多情況下是壹個實詞:
1.給,給,喝(鴻門宴)
二三箭(靈官傳序)
2.交朋友,執著於勝而不助五國(《六國》)
y化身3。處理。龐暖意和爾士計燕召公家族)
4.贊。換在以前,君子以之。(《漢書·翟坊傳》)
引申為“助”君不與勝者,而與勝者(《戰國策·齊策·我》)
5.余參加了。
健叔的兒子兼老師。(坎之戰)
虛詞主要有以下幾種用法:
1介詞,“他”、“跟”、“通”
當陳涉年輕時,他試圖與人類仆人壹起耕作(“陳涉家庭”)
y化身2連詞,“和”
原來莊宗贏得世界的原因,比他失去世界的原因更好。
(《靈官概論》)
3 yú句末語氣詞表示疑問或感嘆。
求求!無辜是不是太過分了?(《紀氏將伐》)
什麽
介詞總是與名詞、代詞或短語組合形成賓語-賓語短語,修飾動詞和形容詞,表示各種組合。
1.介紹動作的時間、地點、範圍、對象、方面、原因,視情況可譯為“在”、“在”、“在”、“到”、“從”、“同”、“同”。
又要在這裏見將軍(《鴻門宴》在此)
荊國地多人少(在...)...如果死在亂世,不希望文達做諸侯(例中)。
請下令向孫將軍求救。(<赤壁之戰>方向)
有權換衣服,並追求夏宇。(<赤壁之戰>到)
據說獄語接近石公運。(《左軼事》引自,引自)
所以王子要娶妳(《廉頗列傳》、《藺相如列傳》也是如此)
在其身上,當老師是可恥的...(“老師的理論”是對的,對的”
昨天,始皇帝授予和尚保證西方珍珠的貨物給朝臣...(《記王鐘·蘇公敖》以)
形容詞後表示比較,壹般可譯為“比”,有時也可譯為“比好”。
梁說:“我比大臣還長”(鴻門宴)
冰,水,但比水更冷。(《勸學》)
有時候只是代表了對象的性質和狀態,所以可以翻譯。
不尋常的想法很難被打破...(《五人墓碑》)
3.動詞後,介紹行為的人可譯為“被”;有時在動詞前有“看到”、“接受”等詞。
還是脫身逃跑,不能讓距離...(《五墓銘文》)
我真的害怕被國王欺負,失去趙...(《廉頗藺相如傳》)
我舉不出整個吳國...受制於人...(《赤壁之戰》)
雙音節虛詞“所以”的用法與現代漢語不完全相同。
(a)置於句首,表示前後句之間的先後或因果關系,與現在的先後連詞或因果連詞相同。現代漢語也是這樣用的。
所以秦王並不擔心,反而是打擊。(《廉頗藺相如傳》)
吳智敏傷心欲絕,於是他利用自己刺耳的聲音,然後制造噪音,互相追逐。(五號墓上的銘文。> & gt)
(B)置於謂語之前或之後,“然後”是狀語或補語。根據“於”的不同用法,分別相當於“此處”和“從此處”。
我父親死了,所以我父親也死了。(捕蛇者說“在這壹行”)
然後:
1.用作連詞,可以表達各種關系。
(1)表示承接關系。壹般用於連接兩個分句或縮略復句中的兩個意思,表示兩個事物在時間和物質上的緊密聯系。可以翻譯成“剛剛”和“方便”或者“本來”和“已經”。
襄王說:“勇士們!-給它喝壹杯。那就用酒打。(《鴻門宴》)
故木由繩直,金尖益。(《勸學》)
許又察看了壹下,這時山上全是石洞。(石鐘山的故事原來是)
(2)代表壹種假設的關系。有的用在前面的從句中,介紹假設的內容,相當於“如果”、“如果”;有的用在下面的分句中,表示假設或推斷的結果,相當於“那麽”、“就”。
壹個國家,如果國內沒有大臣和足以輔佐國王的賢士,往往會有鄰國覆滅而外國不與之匹敵的危險和來自國外的禍患。(“生於憂患,死於安樂”如果)
如果妳不服侍我,妳會病很久。(《捕蛇者說》接著)
(3)表示壹種坐標關系。這種用法是兩個或兩個以上的“則”連用,每個“則”用於具有相對意義、結構相似的分句中,表示兩個(或兩個以上)分句(不是兩個詞)並列。可以翻譯成“JIU”也可以不翻譯。
卑微是可恥的,當官是接近鄙視的。(《世說》)
進則孝,出則弟。(《論語學習》)
孩子從睡夢中醒來,客人打呼嚕睡在炕上。(大鐵錐的傳說已經)
(4)表明轉折點與讓步的關系。
表示意義轉折時,後壹分句用“那麽”字,可譯為“但是”和“但是”;意思是暫時承認壹件事(讓步),下壹句準備變成正確的意思時,前壹分句用“那麽”這個詞,可以翻譯成“雖然”和“是”。
如果妳在妳的身體裏,妳會感到羞恥和困惑。(《世說》是)
其室近,其人遠。(《詩經·鄭風·東門》雖然)
用作副詞。用於判斷句中強調和確認,可譯為“是”和“是”。
這是嶽陽樓的大觀。(嶽陽樓的故事)
要麽死,要麽動。(《捕蛇者說》)
作者:
助詞主要有兩種用法:
壹個附加在其他單詞或短語上,形成名詞短語。
把它藏在家裏,讓新人看了,為它悲傷。(《南指南》序)葉子被使用者取,芽被使用者取。從這個角度來說,用戶在取花的時候,會在花第壹次應用的時候實時采集。(<采藥>)
還有壹種用法是放在壹個詞或壹組詞後,起到撩人的作用:先用“……”提出要說明的東西,稍作停頓,再作解釋或判斷。
魏忠賢造反時,官民不能改變自己的誌節,中國能有幾個人?(<五墓誌銘>)
在古代,那些放棄天子權利的人,到監牢裏去養,留下大臣去勞動。(< 個個個 >)
用作副詞。放在句首或句中,表示衡量、反問、交涉、期待等語氣。常搭配置於句末的語氣助詞,可譯為“大概”、“真的”、“可能”,也可省略。
都是這樣出來的嗎?(《世說》,表測,大概)
誰能嘲笑它?(“遊寶蟾”是個反問句吧?)
不要難過(《伴妻之書》,展現了壹個婉約的生意,或者)
別忘了妳父親的雄心壯誌!(《靈官傳》,可)
3用作連詞。用作連詞時,壹般放在句首,或表示假設,可譯為“如果”,或表示選擇,可譯為“或”。比如:
業不精,德不成功,性不卑,則心不專,他人何苦責備?(《送馬晟東陽序》,表假設)
“著”有時放在時間詞後幫助語言,所以可以翻譯。
今天項莊的拔劍舞,往往就是沛公的意思。(<鴻門宴>)
“著”有時放在數詞之後,可以翻譯為“個”和“向”。
這些人也怕打仗,但都是鋌而走險。(<赤壁之戰>)
的:
1.用作代詞,有幾種情況:
(1)能代表人、事、物,世代多為第三人稱。做壹個賓語或者兼職語,而不是主語。
寫“世說”來影響它(“世說”,充當賓語)
讓它自然(“鼓勵學習”而不是事情,同時進行)
人非生而知(《世說》以物代物)
(2)指示近指的指示代詞,翻譯為“this”,通常用作復數定語,如:
甚至第二個政策,寧負秦曲(《廉頗藺相如傳》)。
2.用作助詞,也有幾種情況:
(1)結構助詞,屬性的符號。用在定語和中心語之間,可以翻譯成“的”也可以不翻譯。例如:
如果能與吳越人民同中國抗衡(《赤壁之戰》)
道在哪裏,老師也在哪裏(師說)。
(2)結構助詞,補語的標誌,用在中心詞(動詞、形容詞)和補語之間,可譯為“的”。比如:
古人的天地觀、山川觀、草木觀、蟲魚鳥獸觀,往往有所收獲,無壹例外地尋求思考的深度。(《遊寶蟾》)
(3)結構助詞,介詞賓語的符號,用在先行賓語之後,動詞謂語或介詞之前,翻譯時應省略。
宋朝的罪是什麽?(“輸”)
(4)結構助詞。主謂短語在句子中作主語、賓語或從句時,在主語和謂語之間用“之”來取消句子的獨立性,翻譯時可以省略。
老師們的教導傳下來已經很久了,很難不被迷惑!(《世說》)
兇官來我老家,吵著要東西。(《捕蛇者說》)
孤中有孔明,魚中有水(隆中對)。
(5)音節助詞。用在形容詞、副詞或某些動詞的末尾,或三個詞之間使之成為四個詞,僅起調整音節的作用,無意義,翻譯時應省略。
不壹會兒,硝煙四起(《赤壁之戰》)
毛老師三寸不爛之舌勝過百萬老師(《毛遂毛遂自薦》)