鹽醬口(詞典中的意思):意思是指說不吉利的話,且得到應驗。
至於說出處,應該說《西遊記》本身就是“鹽醬口”的最早、最權威出處。
無論詞語,還是成語,都是誕生於於壹定的時代,有早有晚。“鹽醬口”究竟出自何朝代,何種人群之口,很難考證。但看來至少在明末已經流行,所以作者才會將該詞寫入書中。
天晴如靨,妳好!針對這個問題,我是這麽理解,和妳交流壹下:
我們通常說某人講好話,說其嘴上像抹了蜜壹樣,蜜是甜的。與此正相反的是,鹽和醬則都是鹹的,也恰好形容這個人的嘴是鹹的。鹹與甜是反義。可以理解,“鹹嘴”自然是說不出什麽好話來了。
“鹽醬口”的詞典意義出處[請註意(4)]:
鹽
salt;
鹽
(1)
鹽
yán
(2)
(形聲。從鹵,監聲。本義:食鹽)
(3)
同本義 [salt]
若作和羹,爾惟鹽梅。――《書·說命下》
魯鹽漆絲。――《史記·貨殖列傳》
(4)
又如:鹽醬口(說不吉利的話,且得到應驗);鹽梟(私販食鹽的人);鹽斤(宋代官鹽以百斤、千斤為計算單位,故稱“鹽”為“鹽斤”);鹽捕分府(知府下面專管鹽務的同知);鹽鈔法(宋代實行的商人憑鹽鈔運銷食鹽的法規,即食鹽專賣法);鹽呆子(蔑稱鹽商);鹽官(今浙江海寧);鹽院(鹽政衙門。鹽政是管理地區鹽務的官員,清代由省的總督或巡撫兼任);鹽丁(在鹽田工作的人);鹽引(政府授予商人運銷官鹽的憑證);鹽車(運鹽的車)
(5)
由金屬離子(或銨根離子NH4+)和酸根離子組成的化合物 [sali-;lalin-;salini-;salino-]
(6)
含有氫離子的鹽叫酸式鹽,如:碳酸氫銨(NH4HCO3);硫酸氫鈉(NaHSO4);磷酸二氫鉀(KH2PO4)
(7)
含有氫氧根離子的鹽叫堿式鹽,如:堿式碳酸銅(Cu2[OH]2CO3)
(8)
不含氫氧根離子和氫離子的鹽叫正鹽,如:氯化鈉(NaCl);碳酸鈉(Na2CO3)。此外還有復鹽(如明礬)等